33のアイルランドの侮辱と罵り:「Dope」、「Hoor」から「The Head On Ye」その他まで

David Crawford 20-10-2023
David Crawford

以下のガイドでは、アイルランドの侮蔑語や呪いの言葉(アメリカ人なら "cuss words")を紹介している。

さて、本題に入る前に2つの免責事項がある:

  1. 気分を害しやすい人は、今すぐ小さな「×」をクリックしたほうがいいかもしれない......。 ドープ 😉
  2. アイルランドの侮辱的な言葉を使い、誰かに殴られたとしても、私は責任を負わない。

素敵だ。さて、それはさておき、飛び込もう。

以下では、アイルランドの侮蔑語や呪いの言葉を、軽快に、そしてかなり攻撃的に紹介している。

アイルランドでよく使われる16の侮辱と大胆な呪い

さて、最初のセクションは、あなたが一度は遭遇するであろう、アイルランドでよく使われる侮蔑語を紹介します。

ここでは "Dope "と "Gobshites "を見つけることができる。 あなたがトラブルに巻き込まれないように、より攻撃的なフレーズや言葉の横に小さなメモを貼っておこう。

1.ツール

アイルランドの侮蔑語のひとつで、攻撃的すぎず、自分でもよく使う言葉だ。

例えば、「父さん、またクルマで割り込んできたのか、このバカ」、「この前、トニーがバックで出てきたとき、柱にぶつかったって聞いたか? ああ、クソッタレ、あいつはバカだ」。

2.ドライサイト

最近、この言葉をあまり聞かなくなった。 大学に入って数年の頃によく耳にした言葉で、誰かが何かをしない/どこかに行かないときに使われるのが普通だ。

例えば、「ほら、試合に入る前にオトゥールズで2、3杯飲もうと思っているんだけど、来るかい?

3.パップ

これも比較的おとなしい言葉だ。 私はちょっと大胆なことをした人を表現するときにこの言葉をよく使うが、行儀の悪い子供について言うのをよく耳にする。

例えば、「彼が冷蔵庫のケーキを手で食べているのを見つけたよ、あの子犬」とか、「土曜の夜、君のことを聞いたよ、あの子犬」とか。

4.Huair/Hoor(攻撃的な意味と戯れの意味を併せ持つアイルランドの侮辱語)

Huair "という単語が大好きなのだが、スペルが "Huair "なのか "Hoor "なのかよくわからない。 とにかく、これは文脈や誰に言われるかによって、非常に不快になることもあれば、おとなしくなることもある。

フエアーという言葉は乱れた女性を表現するときによく使われ、ひどく不快に思われる。

また、ある人物のことを「a cute huair(かわいいフエアー)」と呼ぶのを耳にすることがあるが、これはその人物が少し悪党だが、かなり賢いというゆるい意味である。 この用法は攻撃的とは見なされない。

例えば、「金曜のコンサートになんとか滑り込めたって聞いたけど、どうやったの? 何週間も前から売り切れだったのに」。

5.ワゴン

これも女性を表現するときによく使われる言葉だが、個人的には女友達が他の女性について話すときにしか使ったことがない。

例えば、"この間、ディアドラはサラのボーイフレンドとデキちゃったんだよね、あの子、ちょっとワゴンに入ってるんだ "とか。

6.厚い

イギリスなど一部の国では、誰かを「厚かましい」と表現するのを耳にする。

アイルランドでは、誰かのことを'a thick'や'the thick'と呼ぶのを耳にすることがある。 an awful thick'と言うこともある。 愚かな人を表現するときにも使われるが、なぜかその前に'the'や'a'をつける。

7.ゴブシャイト(アイルランドで愛されている侮蔑語)

このアイルランド語の侮辱は、『ファーザー・テッド』シリーズで使われたおかげで、間違いなく最も有名なもののひとつだ。

例えば、「マウラのヤツはバカだ、自分のオウルのガソリン車に軽油を入れただけで、あのザマだ」。

8.バカ

Bollocks』はアイルランドのスラングで、睾丸を意味するんだ。 まさか自分が『睾丸』という言葉を含むガイドを書くことになるとは思ってもみなかったよ...。

bollocks』という言葉はいろいろな意味で使うことができる。

アイルランドの侮蔑語としての "Bollocks "は、通常こんな風に使われる。 "You're some thick bollocks, Martin. Why on earth would you sick on the kitchen door, when you could open the fu*king thing.

例えば、"I'm a pain in my bollocks with the dog, man. He keeps bite me. Always. He's also pissing everywhere. "のように、イライラする状況を表現するのにも使える。

9.ドープ

ドープ』という言葉を嫌うことはできない。

これもアイルランド語で、1.ちょっと鈍いか、2.ちょっと鈍いことをした人に対する侮辱だ。

例えば、"あのバカのコナーは病欠の電話をした後、ママに気を遣わなければならないと言っている。 どうやらママは怪しいチキンで食中毒を起こした後らしい。 コナーのママはベジタリアンなんだ "とか。

10.ゴンビーン(アイルランドの古い侮蔑語)

アイルランドでは一度しか聞いたことがない。

私は西コークのアリヒーズにある静かな小さなパブにいた。 一人だったので、私はバーに座り、店の後ろにいた男と話をしていた。

ある時、一人の男が入ってきて、二人はバーの端で言葉を交わした。 分後、その男は立ち去り、バーテンが私のところに戻ってきて、その男のことを『あるゴンビーン』と呼んだ。

と尋ねると、その男はウイスキー会社のセールスマンで、アイリッシュ・ウイスキーのボトルを売りつけようとしているのだと答えた。

ゴンビーン(Gombeen)とは、アイルランドの古い侮蔑語であり、うさんくさい人物や、ちょっとしたデルボーイ/車屋稼業をしている人物を指す言葉だ。

11.イージット

もうひとつは、ちょっと鈍感な人を表現するためのものだ。

例えば、「あのバカ、また鍵を家の中に閉じ込めてやがる。 ハンガーを持って行ってドアを開けようと思うんだが」。

関連項目: クシェンダン洞窟探検(そしてゲーム・オブ・スローンズへのリンク)

12.樹液

父は私が5歳くらいのときからこう呼んでいた。

あのカレンは火曜日もここにいたよ。 あの女は今まで出会った中で一番無知な女だよ」。

13.ジーバッグ

これも注意が必要です。 これは女性だけに使われるもので、人によって不快感が異なります。

どういう意味かというと、神のみぞ知るだが、たいていはイライラさせるような相手に対して使われる。 例えば、"どこかのオバハンが飲み物をこぼして、私が彼女にぶつかったなんて生意気なことを言うんだ!"とか。

14.ランガー

コークで使われる言葉で、頭の悪い人を表す。 アイルランドの侮蔑語には、頭の悪い人を表すものがたくさんあるが......。

関連項目: キラーニー近郊のベストビーチ11選(うち4つは45分以内)

例えば、「ジョニーの弟が先週、無灯火のバイクに乗っているのを目撃されたんだ。 懲らしめるためにウイングミラーで切りつけてやろうかと思ったよ」。

15.リックラース

"lickarse "は学校や職場でよく使われる侮辱語だ。

権威ある人物に気に入られようとして、その辺を転げまわっているような人物を表現するのに使われる。

今朝は4時半からここで報告書を作成していた。

16.レイジーホール

意外なことに、これはちょっとした仕事をするのが怖い人を表すのに使われる。

例えば、「ベッドから出なさい、怠け者。 昨夜のパーティーの後、ギャフを掃除しなければならない。 そこらじゅう糞だらけだ」。

17.ポックスボトル

私が子供の頃、父がよく使っていたアイルランドの呪いがいくつかあった(私の前で父が呪う年齢になる前)。

ポックスボトルはいつもそのひとつだった。 今に至るまでその意味がまったくわからないし、あまり耳にすることのない言葉だ。

痘痕も靨。

18.ナルキーホール

ああ、ナルキー・ホールだ。 これをずっと使っていたような気がする。

これはアイルランドの言い回し/侮辱のカテゴリーに入るが、私はこれまで友人としか使ったことがなく、それなりにタメ口だった。

例えば、"Come on narkey hole - if you don't hurry up and get ready we won't get a seat."(早く準備してくれないと席が取れないよ)。

関連記事 アイルランドのスラングを101個紹介。

アイルランド語の攻撃的な長いフレーズと侮辱

もっと長いアイルランド語のフレーズや侮蔑表現がたくさんあり、いろいろな人を表現したり、いろいろな場面で使うことができる。

以下の中には、十分に遊び心のあるものもあれば、それなりに攻撃的なものもある。 使う前にわかるように、攻撃的なものにはちょっとした注釈をつけておこう。

19.彼はポケットの中でオレンジの皮をむくことができた

アイルランドでは、ケチな(お金に厳しい)人を表現する言葉はいろいろある。

これは個人的に好きな曲の一つだ。 「トムはラウンドを買わずにまたフケた。 ああ、しまった。 あの若者はポケットの中でオレンジの皮をむくことができたんだ」。

20.彼はクソのように太く、半分しか器用ではない

私が知っている限り、この言葉を使うのはメイヨー州出身の若者2人だけなので、これはおそらくアイルランド西部の侮辱である。

キャロルの若いのが先週ウチで働いてたんだ」「ああ、彼女は数ヶ月前に僕と同じシフトだったんだ。 200ユーロの代わりに2,000ユーロを請求してきたんだ。 彼女はクソみたいに厚かましくて、器用なんだけどね。

21.仕事がベッドなら床で寝る

もうひとつ、怠け者のためのものだ。

当たり前のことかもしれないが、このアイルランド語の侮蔑語は基本的に、ある特定の人物が一日の激務を避けるためにどこまでやるかを表現している。

もし仕事がベッドなら、あの怠け者は床で寝るだろう」。

22.砂嵐の中でラクダの穴よりきつい

これもアイルランドの言葉で、お金に厳しい人を表すのに使える。

例えば、「あの若者はこの3年間、私に10ポンドの借りがある。 彼はラクダの穴よりも、砂嵐の中のケツよりも堅い」。

23.テニスラケット越しのリンゴ

このアイルランドの侮蔑語はかなり攻撃的だ。 少し考えてみれば、この侮蔑語が揶揄している顔の特徴を想像できるだろう。

例えば、"He has some chompers on him that fella - he'd have no bother knawing a apple through a tennis racket"(彼はテニスラケットでリンゴを切り刻むのに何の苦労もしないだろう)。

24.海は彼に波を与えなかった

もう何年も聴いていないので、これを打ちながら笑っている。

これもかなり攻撃的な表現だが、私がこの言葉を耳にしたのは、若者同士が互いをけなし合うときだけだ。

アイルランドでよく使われる似たようなフレーズに、"Sure the tide wouldn't take him out "がある。

25.あなたの頭(アイルランド語の多機能フレーズ)

The head on ya "の使い方は千差万別で、不快感を与えないものもあれば、不快感を与えるものもある。 全ては文脈によるのだ。

例えば、"Good God the head on you. How many pints did you have last night? "というのはこのフレーズの攻撃的でない使い方で、二日酔いの人が部屋に入ってきたときに使われる。

別の例(もっと攻撃的な)は、"あそこにあるのは、大きな分厚い頭 "だ。

26.ケツを叩かれたような顔

この単語は、身体的な興奮や恥ずかしさから、顔が真っ赤になっている人を表すのによく使われる。

例えば、「彼はこの1時間、リビングルームで弟とプロレスごっこをしていた。 彼の様子。 ケツを叩かれたような顔をしている」。

27.あなたの血まみれの状態

これは非常にノース・ダブリン的な侮辱で、私が子供の頃によく耳にした言葉だ。

様々な使われ方をするが、適切な侮辱を思いつく創造性を発揮できない人が使う傾向がある。

通常、"The state of ye "は、身だしなみが汚い人を表現するときに使われるが、ある人が誰かを傷つけるような侮辱的な言葉をぶつけようとしているが、思いつかないときに使われることもある。

28.これ以上いたら遅刻する

このアイルランド語の侮蔑語は、とても背の高い人を表すのに使われる。

トミー・モナハンの息子だ。 あの一族はみんな大柄なんだ」。

29.頭脳があれば危険だ

これもまた、愚かな人/愚かなことをした後を表す言葉だ。

"あのマイケル・カーシーが先週の月曜の夜、若いトニー・スラッテリーと一緒にクローニンの庭で捕まった。 二人は接着剤を嗅ぎながらジンを飲んでいた"

「スラッタリーの若造は、あのオヤジに似ている。 どちらかに脳みそがあれば危険だ」。

30.小便の湯気を出してくれない

次はもう少し下品なアイルランドの侮蔑語で、金遣いが荒い人を表すのに使われる。

例えば、「先週の金曜日、シェーンと一緒にタクシーで家に帰ったんだ。 70ユーロもしたのに、彼は降りるときにお金がないって言ったんだ」、「あの若造は惨めなクソ野郎だよ。

31.あなたを産んでくれたお母さんにスカーレットを

これはダブリンの侮蔑語で、一般的には「SCAR-LEEEEH FOR YER MAH FER HAVIN YEEEE」と発音する。

しばらくこの言葉を聞いたことがなかったが、一般的には恥ずかしいことや愚かなことをした人に使われる。

例えば、"昨夜、シェイマス・モーリゼイの家の玄関のドアに病気うつされたんだってな。 スカーレット、あんたを産んでくれたお袋に感謝しなさい。 これから数ヶ月は、彼の母親には近づかない方がいい"。

32.彼はケチなバカ野郎だ

お金に困っている人を表現するアイルランド語のフレーズはたくさんある。 そう、これもそのひとつだ。

例えば、「あのケチなバカは、裏に置いてあるトヨタを安く買おうとしたんだ。 もちろん、提示価格からもう2,000ドルも値切ったよ」。

33.彼女はマイナス・クレイク

マイナス・クレイク』も『ドライ・シット』も、退屈な人を表現するのに適した言葉だ。

一晩中、ここに座っているわけにはいかないだろう。

私たちが聞き逃したアイルランドの呪いの言葉や侮辱的な言い回しは何だろう?

何か追加すべきだと思われるものはありますか?

下のコメント欄にコメントを書き込んでください!

David Crawford

ジェレミー クルーズは、アイルランドの豊かで活気に満ちた風景を探索することに情熱を持った、熱心な旅行者であり冒険を求める人です。ダブリンで生まれ育ったジェレミーは祖国との深いつながりがあり、その自然の美しさと歴史的宝物を世界と共有したいという願望を強めています。隠された宝石や象徴的なランドマークを発見するために数えきれないほどの時間を費やしてきたジェレミーは、アイルランドが提供する素晴らしいロードトリップや旅行先についての幅広い知識を獲得しました。詳細かつ包括的な旅行ガイドの提供に対する彼の献身は、誰もがエメラルド島の魅惑的な魅力を体験する機会を持つべきであるという彼の信念によって動かされています。既製のロードトリップを作成するジェレミーの専門知識により、旅行者はアイルランドを忘れられないものにする息を呑むような景色、活気に満ちた文化、魅惑的な歴史に完全に浸ることができます。彼の慎重に厳選された旅程は、古城の探索、アイルランドの民間伝承の探求、伝統的な料理の満喫、あるいは単に趣のある村の魅力に浸るなど、さまざまな興味や好みに応えます。ジェレミーはブログを通じて、あらゆる立場の冒険家が知識と自信を身につけて、アイルランドの多様な風景を旅し、温かく親切な人々を受け入れるための思い出に残る旅に乗り出せるようにすることを目指しています。彼の有益な情報と魅力的な文体は、読者をこの素晴らしい発見の旅に誘います。彼は魅力的な物語を紡ぎ、旅行体験を向上させるための貴重なヒントを共有します。ジェレミーのブログを通じて、読者は綿密に計画されたロードトリップや旅行ガイドだけでなく、アイルランドの豊かな歴史、伝統、そしてアイルランドのアイデンティティを形成した注目に値する物語についてのユニークな洞察を見つけることを期待できます。あなたが経験豊富な旅行者であっても、初めての訪問者であっても、ジェレミーのアイルランドに対する情熱と、他の人がその驚異を探索できるように支援するという彼の取り組みは、間違いなくあなたを刺激し、忘れられない冒険へと導くでしょう。