বিষয়বস্তুৰ তালিকা
আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা এটা অনুষ্ঠান বা প্ৰি/পোষ্ট খাদ্যৰ বাবে এক ডাঙৰ সংযোজন হ'ব পাৰে।
যদিও ইহঁত আইৰিছ বিয়াৰ আশীৰ্বাদ আৰু আইৰিছ বিবাহ টোষ্টৰ পৰা বহুত বেলেগ, ইহঁত একে শিষ্টাচাৰৰ বিবেচনাৰে আহে।
তলত, আপুনি আমাৰ প্ৰিয় আইৰিছ প্ৰেমৰ কবিতা পাব বিয়াৰ লগতে বিবেচনা কৰিবলগীয়া দুটামান সতৰ্কবাণীও।
বিবেচনা কৰিবলগীয়া কিছুমান কথা আপোনাৰ ডাঙৰ দিনটোত আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা যোগ কৰাৰ আগতে
গতিকে, বিয়াৰ বাবে বিভিন্ন আইৰিছ প্ৰেমৰ কবিতাত ডুব যোৱাৰ আগতে বাটৰ পৰা আঁতৰি আহিবলগীয়া কিছুমান বস্তু আছে:
1. সিদ্ধান্ত লওক যে সেইবোৰ ক’ত/যদি ফিট হ’ব
বহুতে আইৰিছ কবিতা বিয়াৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰাৰ ধাৰণাটো ভাল পায়, কিন্তু বহুতে ডাঙৰ দিনটোৰ এটা অংশ নিজৰ চাৰিওফালে ফিট হ’বলৈ বেঁকা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে। যদি আপুনি এটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ছেট কৰিছে, ইয়াক এনে এটা সময়ত স্লট কৰক য'ত ই দিনটোৰ বাকী অংশৰ সৈতে স্বাভাৱিকভাৱে বৈ যাব।
2. পাঠকৰ কথা ভাবিব
বহু আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা প্ৰথম দৃষ্টিত ভয়ংকৰ হ'ব পাৰে (তলত চাওক!) আৰু কিছুমান কেইবাবাৰো চেষ্টা কৰাৰ পিছতো আয়ত্ত কৰাটো প্ৰায়ে কঠিন। যদি আপুনি আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰিকল্পনা কৰিছে, তেন্তে ৰাজহুৱা স্থানত কথা পতাত আৰামদায়ক আৰু আত্মবিশ্বাসী পাঠকৰ বাবে এটা আবণ্টন দিয়াটো মূল্যৱান।
3. চুটি ভাল হোৱাৰ প্ৰৱণতা
বিয়াৰ বাবে দীঘলীয়া আইৰিছ প্ৰেম কবিতাৰ ঢেৰ আছে যিবোৰ ৮+ অনুচ্ছেদত বিস্তৃত। যদিও ইয়াৰ আঁৰত ইহঁতৰ ডাঙৰ অৰ্থ থাকিব পাৰে, কিন্তু দৰ্শক আৰু দৰ্শক উভয়ৰে বাবে ই প্ৰায়ে অলপ দীঘলীয়া হ’ব পাৰেপাঠক। চুটি ভাল হোৱাৰ প্ৰৱণতা থাকে কিন্তু সদায়ৰ দৰেই আপোনাক আটাইতকৈ সুখী কৰা এটা বাছি লওক।
বিয়াৰ বাবে আমাৰ প্ৰিয় আইৰিছ প্ৰেমৰ কবিতা
এতিয়া যেতিয়া আমাৰ ওপৰৰ কথাখিনি বাটৰ পৰা আঁতৰি গৈছে, তেতিয়া আপোনালোকক আমাৰ প্ৰিয় আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা আৰু পঠন দেখুৱাবলৈ সময় আহি পৰিছে।
তলৰ সকলোবোৰ কবিতা সন্মানীয় কপিৰাইট মালিকসকলৰ, আনহাতে কেইবাটাও আছে ৰাজহুৱা ডমেইন। <৩><১০>১. ডব্লিউ বি ইয়েটছৰ ‘ৱেন ইউ আৰ অল্ড’
প্ৰথমটো হৈছে ডব্লিউ বি ইয়েটছৰ ‘ৱেন ইউ আৰ অল্ড’। এই কবিতাটো তেওঁ এনে এগৰাকী অভিনেত্ৰীক লিখিছিল, যাৰ প্ৰতি তেওঁৰ প্ৰেম আছিল, কিন্তু যিয়ে একে অনুভৱ কৰা নাছিল।
কবিতাটোত ইয়েটছে শ্ৰোতাক এনে এটা সময়ৰ কথা আগলৈ চিন্তা কৰিবলৈ কয় যেতিয়া তেওঁলোক 'বুঢ়া।' আৰু ধূসৰ' আৰু কল্পনা কৰক যে তেওঁৰ অবিহনে তেওঁলোকৰ জীৱন কেনেকুৱা হ'ব।
'যেতিয়া আপুনি বুঢ়া আৰু ধূসৰ আৰু টোপনিৰে ভৰি পৰে,
আৰু মাত দিলে জুই, এই কিতাপখন নমাই দিয়ক,
আৰু লাহে লাহে পঢ়ক, আৰু কোমল চাৱনিৰ সপোন চাওক
আপোনাৰ চকুৱে এবাৰ, আৰু তেওঁলোকৰ... ছাঁ গভীৰ;
আপোনাৰ আনন্দিত অনুগ্ৰহৰ মুহূৰ্তবোৰ কিমান ভাল পাইছিল,
আৰু আপোনাৰ সৌন্দৰ্য্যক মিছা বা সঁচা প্ৰেমেৰে ভাল পাইছিল,
কিন্তু এজন মানুহে তোমাৰ মাজত থকা তীৰ্থযাত্ৰী আত্মাক ভাল পাইছিল,
আৰু তোমাৰ পৰিৱৰ্তিত মুখৰ দুখবোৰক ভাল পাইছিল;
আৰু জিলিকি থকা দণ্ডবোৰৰ কাষত কুঁজৰাই,
গুণগুণাই, অলপ দুখেৰে, প্ৰেম কেনেকৈ পলাই গ'ল
আৰু মূৰৰ ওপৰৰ পাহাৰবোৰৰ ওপৰত খোজ কাঢ়ি গ'ল
আৰু তৰাৰ ভিৰৰ মাজত নিজৰ মুখখন লুকুৱাই ৰাখিলে।'
সম্পৰ্কীয়পঢ়ক: আমাৰ গাইড পঢ়ক 21 টা আটাইতকৈ অনন্য আৰু অস্বাভাৱিক আইৰিছ বিবাহ পৰম্পৰা
2. পেট্ৰিক কাভানাঘৰ 'অন ৰেগলান ৰোড'
পেট্ৰিক কাভানাঘৰ 'অন ৰেগলান ৰোড' আইৰিছ বিবাহৰ অন্যতম জনপ্ৰিয় কবিতা আৰু পঠন।<৩>
এইখন তৎক্ষণাত চিনাক্ত কৰিব পৰা যায় আৰু ভাষাটো শ্ৰোতাৰ বাবে সহজেই উপলব্ধ, তলৰ কিছুমান পুৰণি আইৰিছ প্ৰেম কবিতাৰ দৰে নহয়।
'এটা শৰৎকালৰ ৰাগলান ৰোডত মই তাইক দেখিলোঁ প্ৰথমে আৰু জানিছিলোঁ
যে তাইৰ ক'লা চুলিয়ে এটা ফান্দ বনাব যাৰ বাবে মই এদিন অনুশোচনা কৰিব পাৰো
মই বিপদটো দেখিলোঁ, আৰু মইও পাৰ হৈ গ'লোঁ the enchanted way
আৰু মই ক'লোঁ, শোক দিনটোৰ ভোৰ হোৱাৰ সময়ত এটা সৰি পৰা পাত হওক
নৱেম্বৰ মাহত গ্ৰাফটন ষ্ট্ৰীটত আমি ট্ৰিপ কৰিলোঁ লেজৰ কাষেৰে লাহে লাহে
গভীৰ খাদৰ কাষেৰে ক'ত দেখা যায় আবেগৰ প্ৰতিশ্ৰুতিৰ মূল্য
হৃদয়ৰ ৰাণীয়ে এতিয়াও টাৰ্ট বনাই আছে আৰু মই ঘাঁহ বনোৱা নাই
অ', মই বেছি ভাল পাইছিলোঁ আৰু তেনেকুৱাই এনেই সুখ পেলাই দিয়া হয়
মই তাইক মনৰ উপহাৰ দিলোঁ, মই তাইক গোপন চিনটো দিলোঁ
সেইটো শব্দ আৰু শিলৰ প্ৰকৃত দেৱতাক চিনি পোৱা শিল্পীসকলে জানে
আৰু শব্দ আৰু টিণ্টৰ অবিহনে stint for মই তাইক কবিতা দিলোঁ
তাত তাইৰ নিজৰ নাম আৰু মে' মাহৰ পথাৰত ডাৱৰৰ দৰে নিজৰ ক'লা চুলি
এ পুৰণি ভূতবোৰ লগ পোৱা নিস্তব্ধ ৰাস্তা, তাইক খোজ কাঢ়ি থকা দেখিছোঁএতিয়া
মোৰ পৰা ইমান খৰখেদাকৈ আঁতৰি গ'লে মোৰ যুক্তিয়ে অনুমতি দিব লাগিব
যে মই মাটিৰে নিৰ্মিত জীৱ এটাক ভাল পোৱাৰ দৰে ভালপোৱা নাছিলোঁ
যেতিয়া দেৱদূতে নাটকখনক আকৰ্ষণ কৰে, তেতিয়া দিনটোৰ ভোৰভোৰাই তেওঁৰ ডেউকা হেৰুৱাব।'
সম্পৰ্কীয় পঢ়ক: পঢ়ক আমাৰ গাইড 21 টা আটাইতকৈ অনন্য আৰু অস্বাভাৱিক আইৰিছ বিবাহ পৰম্পৰা
3. 'Scaffolding' by Seamus Heaney
'Scaffolding' by Seamus Heaney এটা টকটকে আইৰিছ প্ৰেম কবিতা যিটো অৰ্থৰে ভৰপূৰ আৰু যিয়ে উপস্থিতসকলক চিন্তা কৰিবলৈ বাধ্য কৰিব।
এইটো চুটি, উচ্চস্বৰে পঢ়িবলৈ সহজ আৰু আপুনি পঢ়িলে আৱিষ্কাৰ কৰিব যে বিয়াৰ দিনৰ বাবে ই অতি উপযুক্ত।
'ৰাজমিস্ত্ৰী, যেতিয়া তেওঁলোকে এটা অট্টালিকাৰ ওপৰত আৰম্ভ কৰে ,
মৰাপাট পৰীক্ষা কৰিবলৈ সাৱধান হওক;
নিশ্চিত কৰক যে ব্যস্ত ঠাইত তক্তা পিছলি নাযায়,
সকলো জখলা সুৰক্ষিত কৰক, বল্টযুক্ত সংযোগসমূহ টান কৰক।
আৰু তথাপিও এই সকলোবোৰ কাম শেষ হ'লে নামি আহে
দেখাই
গতিকে যদি, মোৰ প্ৰিয়, কেতিয়াবা আপোনাৰ আৰু মোৰ মাজত পুৰণি দলং ভাঙি যোৱা যেন লাগে
কেতিয়াও ভয় নকৰিব। আমি হয়তো মৰাপাটবোৰ পৰিবলৈ দিম
আমি আমাৰ দেৱাল নিৰ্মাণ কৰিছো বুলি আত্মবিশ্বাসী।'
সম্পৰ্কীয় পঢ়ক: ২১ লৈ আমাৰ গাইড পঢ়ক আপোনাৰ ডাঙৰ দিনটোৰ বাবে শ্ৰেষ্ঠ আইৰিছ টোষ্টৰ ভিতৰত
4. জন বয়েল অ’ৰেলিৰ ‘দ্য হোৱাইট ৰোজ’
জন বয়েল অ’ৰেলিৰ ‘দ্য হোৱাইট ৰোজ’ যদি আপোনাৰ এটা...ৰাজহুৱা স্থানত কথা ক'বলৈ অত্যধিক ভাল পোৱা পাঠক।
এইটো চুটি, ইয়াত কোনো কৌশলী ভাষা নাই আৰু ইয়াৰ গীতৰ কথাত এটা মিহি অৰ্থ চিলাই কৰা হৈছে।
'ৰঙা গোলাপৰ আবেগৰ ফুচফুচানি,
আৰু বগা গোলাপে প্ৰেমৰ উশাহ লয়;
হে ৰঙা গোলাপটো বাজ, <৩>
আৰু বগা গোলাপটো কপৌ।
কিন্তু মই আপোনালোকক ক্ৰীম বগা গোলাপৰ কলি এটা পঠাইছো
সেই তাৰ পাহিৰ ডগাত এটা ফ্লাছ;
যি প্ৰেম আটাইতকৈ বিশুদ্ধ আৰু মিঠা
ওঁঠত কামনাৰ চুমা থাকে।'
সম্পৰ্কীয় পঢ়ক: আইৰিছ বিবাহৰ 17 টা শ্ৰেষ্ঠ গীতৰ আমাৰ গাইড চাওক
5. ছিমছ হিনীৰ 'টুইচ শ্বাই'
উজ্জ্বল ছিমছ হিনীৰ আন এটা 'টুইচ শ্বাই' এই গাইডখনৰ আটাইতকৈ দীঘলীয়া আইৰিছ বিবাহ কবিতা আৰু পঠনসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম .
যদি আপুনি এইটো আন কবিতা/পঠনৰ কাষত ব্যৱহাৰ কৰিছে, তেন্তে ইয়াৰ দৈৰ্ঘ্য মন কৰিবলগীয়া, কাৰণ ইয়াক অতি চুটি কবিতাৰ কাষত পঢ়া ঠাইৰ বাহিৰত যেন লাগিব পাৰে।
' তাইৰ স্কাৰ্ফ এ লা বাৰ্ডোট,
ফুৰিবলৈ চুইড ফ্লেটত,
এদিন সন্ধিয়া তাই মোৰ লগত আহিছিল
বায়ু আৰু বন্ধুত্বপূৰ্ণ কথা-বতৰাৰ বাবে।
আমি নিস্তব্ধ নদীখন পাৰ হৈ গ'লোঁ,
মথাউৰিৰ খোজ কাঢ়িলোঁ।
ট্ৰেফিকে নিজৰ উশাহ বন্ধ কৰি ৰাখিছে,
আকাশত এটা টান ডায়েফ্ৰাম:
গোধূলি পিছফালৰ কাপোৰৰ দৰে ওলমি আছিল
সেইটোৱে য'ত হাঁহে সাঁতুৰিছিল তাত কঁপি উঠিছিল,
বাজৰ দৰে কঁপি থকা
মাৰাত্মকভাৱে ওলমি থকা, শান্ত।
এটা শূন্যতাপ্ৰয়োজনৰ
প্ৰতিটো চিকাৰৰ হৃদয় ভাঙি পেলালোঁ
কিন্তু কঁপি আমি ধৰিলোঁ
বাজ আৰু চিকাৰ হিচাপে তাৰ পিছত,
সংৰক্ষিত ক্লাছিক ডিকোৰাম,
শিল্পৰ সৈতে আমাৰ আলোচনা নিয়োগ কৰা।
আমাৰ জুভেনিয়াল , আমাক দুয়োকে অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাইছিল,
See_also: আয়াৰলেণ্ডৰ খ্ৰীষ্টমাছ মাৰ্কেট ২০২২: ৭ ৱাৰ্থ চেক আউটঅনুভৱ প্ৰকাশ নকৰিবলৈ
আৰু আক্ষেপ কৰাটো বহুত দেৰিকৈ –
মাছৰুম ভালপোৱা ইতিমধ্যে
ঘৃণাত ফুলি উঠিছিল আৰু ফাটি গৈছিল।
গতিকে, চেৰী আৰু উত্তেজিত ,
এটা বাজৰ ওপৰত লিংক কৰা থ্ৰাছ হিচাপে,
আমি মাৰ্চ মাহৰ গোধূলিলৈ ৰোমাঞ্চিত হৈছিলো
স্নায়বিক শিশুসুলভ কথাৰে:
নিশ্চল পানী গভীৰভাৱে বৈ
মথাউৰিৰ কাষেৰে খোজ কাঢ়িব।'
6 . ছাৰ চেমুৱেল ফাৰ্গুচনৰ ‘দ্য লৰ্ক ইন দ্য ক্লিয়াৰ এয়াৰ’
ছাৰ চেমুৱেল ফাৰ্গুচনৰ ‘দ্য লৰ্ক ইন দ্য ক্লিয়াৰ এয়াৰ’ৰ এটা সুন্দৰ, প্ৰায় গাই-গীত আছে সঠিক ব্যক্তিয়ে উচ্চস্বৰে পঢ়িলে ইয়াৰ শব্দ।
লাহে লাহে পঢ়াটো ভাল, ই আইৰিছ বিয়াৰ দীঘলীয়া আৰু চুটি কবিতাৰ মাজৰ এটা সুন্দৰ মাধ্যম।
'প্ৰিয় চিন্তাবোৰ মোৰ মনত আছে
আৰু মোৰ আত্মাই মোহিত হৈ উৰি যায়,
See_also: গলৱেৰ ছালথিল বিচলৈ এটা গাইডযেতিয়া মই মিঠা লাৰ্কে গোৱা শুনিছোঁ
দিনটোৰ স্বচ্ছ বতাহ।
এটা কোমল জিলিকি থকা হাঁহিৰ বাবে
মোৰ আশা পূৰণ হৈছে,
আৰু কাইলৈ তাই শুনিব
মোৰ সকলো মৰমৰ হৃদয়ে ক'ব।
মই তাইক মোৰ সকলো মৰম ক'ম,
মোৰ আত্মাৰ সকলো আৰাধনা;
আৰু মই ভাবো তাই মোৰ কথা শুনিব
আৰু নকৰিবমোক না কওক।
এইটোৱেই মোৰ আত্মাক ভৰাই তোলে
ইয়াৰ আনন্দময় উল্লাসেৰে,
<৫>যেনেকৈ মই মিঠা লাৰ্কে গান গোৱা শুনিছো
দিনটোৰ পৰিষ্কাৰ বতাহত।'
৭। থমাছ মূৰৰ ‘অ’, কল ইট বাই চম বেটাৰ নেম’
থমাছ মূৰৰ ‘অ’, কল ইট বাই চাম বেটাৰ নেম’ কেইটামান কবিতাৰ ভিতৰত অন্যতম এই গাইডত যিটো গোটেইখিনিতে ছন্দ থাকে।
এইটোত ছন্দৰ আৰ্হিটোৱে আৰম্ভণিৰ পৰা শেষলৈকে সুন্দৰকৈ বৈ যোৱাৰ বাবে উচ্চস্বৰে পঢ়িবলৈ সহজ কৰি তোলে।
'অ', কিছুমানে ইয়াক মাতিব উন্নত নাম,
কাৰণ বন্ধুত্ব বৰ ঠাণ্ডা যেন লাগে,
যদিও প্ৰেম এতিয়া এটা লৌকিক শিখা,
যাৰ মন্দিৰ নিশ্চয় সোণৰ হ'ব:
আৰু আবেগ, দুপৰীয়াৰ সূৰ্য্যৰ দৰে,
সেয়া তেওঁৰ সকলোৰে ওপৰত জ্বলি উঠে দেখে,
কিছু সময়ৰ বাবে যিমানেই উষ্ণ হ'ব সিমান সোনকালে চেট হ'ব–
তাৰ পিছত ইয়াক এইবোৰৰ কোনোটোৱেই নক'ব।
বন্ধুত্ব, প্ৰেম বা আবেগতকৈ অধিক বিশুদ্ধ কিবা এটা কল্পনা কৰক,
মাটিৰ দাগতকৈ অধিক মুক্ত
বন্ধুত্ব, প্ৰেম বা আবেগতকৈ,
তথাপিও মানুহ, এতিয়াও তেওঁলোকৰ দৰেই:
আৰু যদি তোমাৰ ওঁঠ, এনেকুৱা প্ৰেমৰ বাবে,
কোনো মৰ্ত্যৰ শব্দই ফ্ৰেম কৰিব নোৱাৰে,
যা, স্বৰ্গদূতক সুধিব যে ই কি,
আৰু সেই নামেৰে মাতিব!' <৩><১০>৮. ‘হি উইচছ ফৰ দ্য ক্লথছ অৱ হেভেন’ ডব্লিউ.বি. ইয়েটছ
‘তেওঁ স্বৰ্গৰ কাপোৰৰ কামনা কৰে’ ডব্লিউ.বি. ইয়েটছে বৰ্ণনা কৰিছে যে আপুনি ভালপোৱাজনক উপহাৰ দিব বিচৰা, কিন্তু কেৱল দিবলৈ আপোনাৰ সপোন থাকে।
এইটো অধিকৰোমান্টিক আইৰিছ বিয়াৰ বাবে কবিতা ভাল পায় আৰু ই চুটি আৰু মিঠা, ইয়াক এটা ডাঙৰ পছন্দ কৰি তোলে।
'Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with সোণ আৰু ৰূপৰ পোহৰ,
নীলা আৰু ম্লান আৰু ক'লা কাপোৰ
ৰাতি আৰু পোহৰ আৰু আধা পোহৰৰ,
মই তোমাৰ ভৰিৰ তলত কাপোৰবোৰ মেলি দিম:
কিন্তু মই দুখীয়া হোৱাৰ বাবে মোৰ সপোনহে আছে;
মই মোৰ সপোনবোৰ তোমাৰ ভৰিৰ তলত বিয়পাই দিছো;
আপুনি মোৰ সপোনত ভৰি দিয়াৰ বাবে কোমলকৈ ভৰি দিয়ক।'
9. হাৰ্বাৰ্ট হিউজৰ 'শ্বি মুভছ থ্ৰু দ্য ফেয়াৰ'
গতিকে হাৰ্বাৰ্ট হিউজৰ 'শ্বি মুভছ থ্ৰু দ্য ফেয়াৰ' তৰ্কসাপেক্ষভাৱে আইৰিছ বিবাহৰ কবিতা আৰু পঠনৰ গাইডত খাপ নাখায়।
এইটো আইৰিছ প্ৰেমৰ গীতৰ অধিক। কিন্তু বহুতে এইটোক পঢ়া হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰে আৰু, আপুনি ওপৰত play টিপিলে আৱিষ্কাৰ কৰিব যে ই সুন্দৰকৈ বৈ যায়।
আইৰিছ বিয়াৰ কবিতা আৰু পঠনৰ বিষয়ে FAQs
আমি এটা... 'বিয়াৰ বাবে ভাল আইৰিছ প্ৰেমৰ কবিতা কি?' t0 'চুটি আৰু মিঠা কি?'.
তলৰ খণ্ডটোত আমি আটাইতকৈ বেছি পপ কৰিছো আমি পোৱা FAQs। যদি আপোনাৰ কোনো প্ৰশ্ন আছে যিটো আমি মোকাবিলা কৰা নাই, তেন্তে তলৰ মন্তব্যৰ অংশত আঁতৰি সুধিব।
বিয়াৰ বাবে আইৰিছ প্ৰেমৰ কিছুমান চুটি কবিতা কি কি?
জন বয়েল অ’ৰেলিৰ ‘দ্য হোৱাইট ৰোজ’ আৰু ছিমছ হিনিৰ ‘স্কেফল্ডিং’ দুটা চুটি আইৰিছ বিবাহ কবিতাবিবেচনাৰ যোগ্য।
বিয়াৰ বাবে কিছুমান জনপ্ৰিয় আইৰিছ কবিতা কি কি?
ছিমছ হিনিৰ ‘টুইচ শ্বাই’ আৰু পেট্ৰিক কাভানাগৰ ‘অন ৰেগলান ৰোড’ হৈছে বিয়াৰ অনুষ্ঠানৰ সময়ত নিয়মিতভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা দুটা জনপ্ৰিয় আইৰিছ প্ৰেম কবিতা।