9 írskych svadobných básní, ktoré môžete pridať do svojho veľkého dňa

David Crawford 20-10-2023
David Crawford

Írske svadobné básne môžu byť skvelým doplnkom obradu alebo pred/po jedle.

Hoci sa veľmi líšia od írskeho svadobného požehnania a írskych svadobných prípitkov, sú spojené s rovnakými etiketovými požiadavkami.

Nižšie nájdete naše obľúbené írske ľúbostné básne na svadbu spolu s niekoľkými upozorneniami, ktoré treba zvážiť.

Niektoré veci, ktoré treba zvážiť pred pridanie írskych svadobných básní do vášho veľkého dňa

Než sa pustíme do rôznych írskych ľúbostných básní na svadbu, musíme si niečo povedať:

1. Rozhodnite sa, kam/či sa zmestia

Mnohí ľudia milujú myšlienku použitia írskych básní na svadbách, ale mnohé Ak ste sa rozhodli použiť jeden z nich, zaraďte ho do času, keď bude prirodzene plynúť so zvyškom dňa.

2. Premýšľajte o čitateľovi

Mnohé írske svadobné básne môžu byť na prvý pohľad odstrašujúce (pozri nižšie!) a niektoré je často ťažké zvládnuť aj po niekoľkých pokusoch. Ak plánujete použiť írske svadobné básne, oplatí sa prideliť jednu čitateľovi, ktorý sa cíti pohodlne a sebaisto pri rozprávaní na verejnosti.

3. Kratšie tendencia byť lepší

Existuje hromada dlhých írskych ľúbostných básní na svadbu, ktoré sa rozprestierajú na viac ako 8 odsekoch. Hoci môžu mať veľký význam, často môžu byť pre publikum aj čitateľa trochu zdĺhavé. Kratšie tendencia byť lepší, ale ako vždy, vyberte si ten, ktorý vás robí najšťastnejším.

Naše obľúbené írske ľúbostné básne na svadby

Teraz, keď už máme vyššie uvedené za sebou, je čas ukázať vám naše obľúbené írske svadobné básne a čítania.

Všetky nižšie uvedené básne patria rešpektovaným vlastníkom autorských práv, pričom niektoré z nich sú verejne dostupné.

1. "When You Are Old" od WB Yeatsa

Prvou je "When You Are Old" od WB Yeatsa. Túto báseň napísal herečke, do ktorej bol zamilovaný, ale ktorá to necítila rovnako.

Yeats v básni žiada poslucháča, aby sa zamyslel nad časom, keď bude "starý a sivý", a predstavil si, aký by bol jeho život bez neho.

"Keď budeš starý, šedivý a plný spánku,

A kývajúc hlavou pri ohni, odložte si túto knihu,

A pomaly čítať a snívať o jemnom pohľade

Tvoje oči mali kedysi a ich tiene hlboké;

Ako mnohí milovali vaše chvíle radostnej milosti,

A miloval tvoju krásu láskou falošnou alebo pravou,

Ale jeden človek miloval dušu pútnika v tebe,

A miloval smútok tvojej meniacej sa tváre;

A sklonil sa k žiariacim mriežkam,

Šepot, trochu smutne, ako Láska utiekla

A kráčal po horách nad hlavou

A skryl svoju tvár uprostred zástupu hviezd.

Súvisiace čítanie: Prečítajte si nášho sprievodcu 21 najjedinečnejšími a najneobvyklejšími írskymi svadobnými tradíciami

2. "On Raglan Road" od Patricka Kavanagha

Báseň "On Raglan Road" od Patricka Kavanagha je z dobrého dôvodu jednou z najobľúbenejších írskych svadobných básní a čítaní.

Táto báseň je okamžite rozpoznateľná a jej jazyk je pre poslucháča ľahko prístupný, na rozdiel od niektorých starších írskych milostných básní uvedených nižšie.

"Na Raglan Road jedného jesenného dňa som ju uvidel ako prvú a vedel som.

Že jej tmavé vlasy budú tkať osídlo, ktoré by som jedného dňa mohol ľutovať

Videl som nebezpečenstvo a prešiel som začarovanou cestou

A ja som povedal, nech je smútok opadaným listom na úsvite dňa

Na Grafton Street v novembri sme ľahko zakopli o rímsu

z hlbokej rokliny, kde je možné vidieť hodnotu zástavy vášne

Srdcová kráľovná stále vyrába koláče a ja nerobím seno

Ach, miloval som príliš veľa a takýmto spôsobom je šťastie zahodené

Dal som jej dary mysle, dal som jej tajné znamenie

To vedia umelci, ktorí poznali skutočných bohov zvuku a kameňa

A slovo a tón bez prestávky, lebo som jej dal básne, aby povedala

S vlastným menom a vlastnými tmavými vlasmi ako oblaky nad májovými poliami

Na tichej ulici, kde sa stretávajú starí duchovia, ju vidím kráčať

preč odo mňa tak narýchlo, môj rozum musí dovoliť

že som nemiloval ako by som mal milovať stvorenie z hliny

Keď sa anjel prihovára hre, stratí krídla za úsvitu dňa.

Súvisiace čítanie: Prečítajte si nášho sprievodcu 21 najjedinečnejšími a najneobvyklejšími írskymi svadobnými tradíciami

3. "Lešenie" od Seamusa Heaneyho

"Scaffolding" od Seamusa Heaneyho je nádherná írska ľúbostná báseň, ktorá je plná významov a ktorá prinúti účastníkov premýšľať.

Je krátka, ľahko sa číta nahlas a, ako zistíte pri čítaní, je veľmi vhodná na svadobný deň.

"Keď sa murári pustia do stavby,

Dbajte na to, aby ste vyskúšali lešenie;

Dbajte na to, aby sa dosky na frekventovaných miestach nešmýkali,

Zabezpečte všetky rebríky, utiahnite skrutkové spoje.

A predsa to všetko padne, keď je práca hotová

Ukážka stien z istého a pevného kameňa.

Ak sa teda, moja drahá, niekedy zdá.

Staré mosty sa medzi nami lámu

Nikdy sa nebojte. Môžeme nechať lešenie spadnúť

Sme si istí, že sme postavili svoj múr.

Súvisiace čítanie: Prečítajte si nášho sprievodcu 21 najlepšími írskymi prípitkami pre váš veľký deň

4. "Biela ruža" od Johna Boylea O'Reillyho

"Biela ruža" od Johna Boylea O'Reillyho je ideálna, ak máte čitateľa, ktorý nemá príliš v obľube hovoriť na verejnosti.

Je krátka, nie je v nej žiadny zložitý jazyk a v texte je zakomponovaný jemný význam.

"Červená ruža šepká o vášni,

A biela ruža dýcha láskou;

O, červená ruža je sokol,

A biela ruža je holubica.

Ale posielam ti krémovo-biely púčik ruže

So začervenaním na koncoch okvetných lístkov;

Pre lásku, ktorá je najčistejšia a najsladšia

Má bozk túžby na pery.

Súvisiace čítanie: Pozrite si nášho sprievodcu 17 najlepšími írskymi svadobnými piesňami

5. "Twice Shy" od Seamusa Heaneyho

Ďalšia báseň od geniálneho Seamusa Heaneyho, "Twice Shy", je jednou z najdlhších írskych svadobných básní a čítaní v tejto príručke.

Ak túto báseň používate popri iných básňach/čítaniach, je vhodné upozorniť na jej dĺžku, pretože sa môže zdať, že nie je vhodná na čítanie vedľa veľmi krátkych básní.

"Jej šatka a la Bardot,

Na prechádzku si obula semišové lodičky,

Jedného večera prišla so mnou

Na vzduch a priateľský rozhovor.

Prešli sme cez tichú rieku,

Prechádzka po nábreží.

Doprava zadržiava dych,

Nebeská bránica je napätá:

Súmrak visel ako plátno

Tá sa zatriasla tam, kde plávala labuť,

Chvejúci sa ako jastrab

Visí smrteľne, pokojne.

Vákuum potreby

Zrútilo sa každé lovecké srdce

Ale nesmierne sme držali

Ako jastrab a korisť od seba,

Zachovanie klasického dekóru,

Rozvinul náš rozhovor s umením.

Naše mladistvé, Oboch nás naučil čakať,

Nezverejňovať pocit

A ľutovať to všetko príliš neskoro -

Huby už miluje

Nadúval sa a pukal nenávisťou.

Takže opatrný a vzrušený,

Ako drozd spojený s jastrabom,

Pozri tiež: 7 najlepších miest na karaoke v Dubline

Boli sme nadšení z marcového súmraku

s nervóznymi detskými rečami:

Tiché vody tečú hlboko

Po nábreží.

6. "The Lark in the Clear Air" od Sira Samuela Fergusona

"The Lark in the Clear Air" od Sira Samuela Fergusona má krásny, takmer spevavý zvuk, keď ho nahlas číta správna osoba.

Najlepšie je čítať ju pomaly, je to príjemný stred medzi dlhými a krátkymi írskymi svadobnými básňami.

"Drahé myšlienky sú v mojej mysli

A moja duša sa vznáša očarená,

Keď počujem sladký spev škovránka

Na čistom vzduchu počas dňa.

Pozri tiež: Recept na írske pivo: Zmes whisky a zázvorového piva, ktorá je jednoduchá, chutná a pikantná

Pre nežný žiarivý úsmev

Moja nádej sa naplnila,

A zajtra bude počuť

Celé moje srdce by povedalo.

Vyjadrím jej všetku svoju lásku,

Celá moja duša je zbožňovaná;

A myslím, že ma počuje

A nepovie mi nie.

To je to, čo napĺňa moju dušu

S jeho radostným nadšením,

Keď počujem sladký spev škovránka

V čistom vzduchu dňa.

7. "Oh, Call It by Some Better Name" od Thomasa Moora

"Oh, Call It by Some Better Name" od Thomasa Moora je jednou z mála básní v tejto príručke, ktorá sa rýmuje.

Rýmovaný vzor v tejto knihe uľahčuje čítanie nahlas, pretože pekne plynie od začiatku do konca.

"Ach, nazvite to nejakým lepším menom,

Priateľstvo znie príliš chladne,

Zatiaľ čo láska je teraz svetským plameňom,

ktorého svätyňa musí byť zo zlata:

A vášeň ako slnko na poludnie,

Ktorá horí nad všetkým, čo vidí,

Medzitým ako teplé sa nastaví ako čoskoro-

Potom ho nazvite žiadnym z nich.

Predstavte si niečo čistejšie,

Viac bez škvŕn z hliny

ako sú priateľstvo, láska alebo vášeň,

A predsa ľudské, stále ako oni:

A ak tvoje pery, pre lásku, ako je táto,

Žiadne smrteľné slovo nemôže byť rámom,

Choďte a spýtajte sa anjelov, čo to je,

A nazvite ho týmto menom!

8. "Želá si nebeské plátno" od W. B. Yeatsa

W. B. Yeats v knihe "Želá si nebeské plátno" opisuje túžbu darovať darčeky tomu, koho milujete, ale máte len svoje sny, ktoré môžete darovať.

Je to jedna z najromantickejších írskych básní o láske na svadbu, ktorá je krátka a sladká, takže je skvelou voľbou.

"Keby som mal vyšívané plátno nebies,

Oblečený zlatým a strieborným svetlom,

Modré a matné a tmavé látky

O noci a svetle a polosvetle,

Rozprestrel by som vám pod nohami utierky:

Ale ja som chudobný, mám len svoje sny;

Rozprestrel som svoje sny pod tvojimi nohami;

Šliapaj opatrne, lebo šliapeš po mojich snoch.

9. "She Moves Through The Fair" od Herberta Hughesa

Takže "She Moves Through The Fair" od Herberta Hughesa pravdepodobne nepatrí do príručky írskych svadobných básní a čítaní.

Je to skôr írska ľúbostná pieseň. Mnohí ju však používajú ako čítanie a ako zistíte, keď stlačíte tlačidlo play vyššie, krásne plynie.

Často kladené otázky o írskych svadobných básňach a čítaniach

V priebehu rokov sme dostali veľa otázok, ktoré sa týkali všetkého od "Aké sú dobré írske milostné básne na svadbu?" až po "Aká je krátka a sladká?".

V nasledujúcej časti sme uviedli väčšinu najčastejších otázok, ktoré sme dostali. Ak máte otázku, ktorú sme neriešili, opýtajte sa v komentároch nižšie.

Aké sú krátke írske ľúbostné básne na svadbu?

"Biela ruža" od Johna Boylea O'Reillyho a "Lešenie" od Seamusa Heaneyho sú dve krátke írske svadobné básne, ktoré stoja za zváženie.

Aké sú obľúbené írske básne na svadbu?

"Twice Shy" od Seamusa Heaneyho a "On Raglan Road" od Patricka Kavanagha sú dve populárne írske ľúbostné básne, ktoré sa pravidelne používajú počas svadobných obradov.

David Crawford

Jeremy Cruz je vášnivý cestovateľ a vyhľadávač dobrodružstva s vášňou pre objavovanie bohatej a pulzujúcej krajiny Írska. Jeremy sa narodil a vyrastal v Dubline. Jeremyho hlboko zakorenené spojenie s rodnou krajinou podnietilo jeho túžbu podeliť sa so svetom o jej prírodné krásy a historické poklady.Jeremy, ktorý strávil nespočetné množstvo hodín odhaľovaním skrytých drahokamov a ikonických pamiatok, získal rozsiahle vedomosti o úžasných výletoch a cestovateľských destináciách, ktoré Írsko ponúka. Jeho oddanosť poskytovaniu podrobných a komplexných cestovných sprievodcov je poháňaná jeho presvedčením, že každý by mal mať možnosť zažiť očarujúce čaro Smaragdového ostrova.Jeremyho odborné znalosti v oblasti vytvárania hotových výletov zaručujú, že cestujúci sa môžu úplne ponoriť do úchvatnej scenérie, pulzujúcej kultúry a očarujúcej histórie, vďaka ktorým je Írsko také nezabudnuteľné. Jeho starostlivo zostavené trasy vyhovujú rôznym záujmom a preferenciám, či už ide o objavovanie starobylých hradov, ponorenie sa do írskeho folklóru, vyžívanie sa v tradičnej kuchyni alebo jednoducho vyhrievanie sa v kúzle malebných dedín.Jeremy sa svojím blogom zameriava na to, aby umožnil dobrodruhom zo všetkých spoločenských vrstiev, aby sa vydali na vlastné nezabudnuteľné cesty po Írsku, vyzbrojení vedomosťami a sebadôverou, aby sa mohli pohybovať po jeho rozmanitej krajine a objať jeho vrúcnych a pohostinných ľudí. Jeho informatívny apútavý štýl písania pozýva čitateľov, aby sa k nemu pripojili na tejto neuveriteľnej objaviteľskej ceste, pretože stvára podmanivé príbehy a zdieľa neoceniteľné tipy na zlepšenie zážitku z cestovania.Prostredníctvom Jeremyho blogu môžu čitatelia očakávať, že nájdu nielen precízne naplánované výlety a turistických sprievodcov, ale aj jedinečné pohľady na bohatú históriu Írska, tradície a pozoruhodné príbehy, ktoré formovali jeho identitu. Či už ste skúseným cestovateľom alebo prvým návštevníkom, Jeremyho vášeň pre Írsko a jeho odhodlanie umožniť ostatným objavovať jeho zázraky vás nepochybne inšpiruje a povedie k vášmu nezabudnuteľnému dobrodružstvu.