Innholdsfortegnelse
Irske bryllupsdikt kan være et flott tillegg til en seremoni eller før/etter måltid.
Selv om de er veldig forskjellige fra irske bryllupsvelsignelser og irske bryllupsskåler, kommer de med samme etikettebetraktninger.
Nedenfor finner du våre favoritt irske kjærlighetsdikt for bryllup sammen med et par advarsler du bør vurdere.
Noen ting du bør vurdere før legger til irske bryllupsdikt til den store dagen
Så, det er noen ting å komme ut av veien før vi dykker ned i de forskjellige irske kjærlighetsdiktene til bryllup:
1. Bestem hvor/om de passer
Mange elsker ideen om å bruke irske dikt til bryllup, men mange prøver å bøye en del av den store dagen for å passe rundt dem. Hvis du er innstilt på å bruke en, sett den inn i en tid hvor den vil flyte naturlig med resten av den delen av dagen.
2. Tenk på leseren
Mange irer bryllupsdikt kan være skremmende ved første øyekast (se nedenfor!), og noen er ofte vanskelige å mestre selv etter flere forsøk. Hvis du planlegger å bruke irske bryllupsdikt, er det verdt å gi et til en leser som er komfortabel og trygg på å snakke offentlig.
3. Kortere pleier å være bedre
Det er haugevis av lange irske kjærlighetsdikt til bryllup som strekker seg over 8+ avsnitt. Selv om de kan ha stor betydning bak seg, kan de ofte være litt lange for både publikum og publikumleser. Kortere pleier å være bedre, men velg som alltid en som gjør deg lykkeligst.
Våre favoritt irske kjærlighetsdikt til bryllup
Nå som vi har de ovennevnte ute av veien, er det på tide å vise deg våre favoritt irske bryllupsdikt og -lesninger.
Alle diktene nedenfor tilhører de respekterte opphavsrettseierne, mens flere er i det offentlige domene.
1. «When You Are Old» av WB Yeats
Først ut er «When You Are Old» av WB Yeats. Han skrev dette diktet til en skuespillerinne som han var forelsket i, men som ikke følte det på samme måte.
I diktet ber Yeats lytteren tenke frem til en tid da de er "gamle". og grå" og forestill deg hvordan livet deres ville vært uten ham.
"Når du er gammel og grå og full av søvn,
Og nikker forbi ilden, ta ned denne boken,
Og les sakte, og drøm om det myke utseendet
Øynene dine hadde en gang, og om deres skygger dype;
Hvor mange elsket dine øyeblikk av glad nåde,
Og elsket din skjønnhet med kjærlighet falsk eller sann,
Men en mann elsket pilegrimssjelen i deg,
Og elsket sorgene over ditt skiftende ansikt;
Og bøyde seg ned ved siden av de glødende stengene,
Murring, litt trist, hvordan kjærligheten flyktet
Og fartet på fjellene over hodet
Og gjemte ansiktet sitt blant en mengde stjerner.'
Relatertles: Les vår guide til 21 av de mest unike og uvanlige irske bryllupstradisjonene
2. 'On Raglan Road' av Patrick Kavanagh
'On Raglan Road' av Patrick Kavanagh er en av de mest populære irske bryllupsdiktene og -lesningene med god grunn.
Denne er umiddelbart gjenkjennelig og språket er lett tilgjengelig for lytteren, i motsetning til noen av de eldre irske kjærlighetsdiktene nedenfor.
'On Raglan Road en høstdag så jeg henne først og visste
At det mørke håret hennes ville veve en snare som jeg en dag kunne rue
Jeg så faren, og jeg gikk forbi den fortryllede måten
Og jeg sa, la sorgen være et falt blad ved dagens gry
På Grafton Street i november snublet vi lett langs avsatsen
Av den dype ravinen hvor man kan se verdien av lidenskapens løfte
Hjertedronningen lager fortsatt terter og jeg ikke lage høy
Å, jeg elsket for mye, og på den måten blir lykke kastet bort
Jeg ga henne sinnsgaver, Jeg ga henne det hemmelige tegnet
Det er kjent for kunstnerne som har kjent de sanne gudene for lyd og stein
Og ord og fargetone uten stint for jeg ga henne dikt for å si
Med sitt eget navn der og sitt eget mørke hår som skyer over maimarker
På en stille gate der gamle spøkelser møtes, jeg ser henne gånå
Vek fra meg så raskt, min fornuft må tillate
At jeg ikke hadde elsket som jeg burde en skapning laget av leire
Når engelen frier til skuespillet, ville han miste vingene ved dagens gry.'
Relatert lesning: Les vår guide til 21 av de mest unike og uvanlige irske bryllupstradisjonene
3. 'Scaffolding' av Seamus Heaney
'Scaffolding' av Seamus Heaney er et nydelig irsk kjærlighetsdikt som er spekket med mening og som får de fremmøtte til å tenke.
Den er kort, lett å lese høyt og, som du vil oppdage når du leser den, veldig passende for en bryllupsdag.
Se også: McDermott's Castle In Roscommon: A Place Like Something From Another World"Murere, når de starter på en bygning ,
Vær nøye med å teste ut stillaset;
Pass på at planker ikke sklir på travle steder,
Sikre alle stiger, stram bolteforbindelser.
Og likevel kommer alt dette ned når jobben er gjort
Viser av vegger av sikker og solid stein.
Så hvis, min kjære, det noen ganger ser ut til å være
Gamle broer som bryter mellom deg og meg
Frykt aldri. Vi lar kanskje stillasene falle
Sikker på at vi har bygget veggen vår.'
Relatert les: Les guiden vår til 21 av de beste irske toastene for den store dagen
4. 'The White Rose' av John Boyle O'Reilly
'The White Rose' av John Boyle O'Reilly er perfekt hvis du har enleser som ikke er så glad i å snakke offentlig.
Den er kort, det er ikke noe vanskelig språk, og det har en fin bit av mening sydd inn i tekstene.
'Den røde rose hvisker lidenskap,
Og den hvite rosen puster av kjærlighet;
O, den røde rosen er en falk,
Og den hvite rosen er en due.
Men jeg sender deg en kremhvit roseknopp
Med en flush på kronbladspissene;
For kjærligheten som er reneste og søteste
Har et ønskekyss på leppene.'
Relatert lesning: Se vår guide til 17 av de største irske bryllupssangene
5. 'Twice Shy' av Seamus Heaney
En annen fra den geniale Seamus Heaney, 'Twice Shy' er en av de lengste irske bryllupsdiktene og lesningene i denne guiden .
Hvis du bruker denne sammen med andre dikt/lesninger, er det verdt å merke seg lengden, siden den kan virke malplassert lest ved siden av veldig korte dikt.
' Skjerfet hennes a la Bardot,
I semsket skinn på tur,
Hun ble med meg en kveld
For luft og vennlig prat.
Vi krysset den stille elven,
Tok vollen.
Trafikk holder pusten,
Sky en anspent membran:
Dusk hang like a backcloth
Det ristet der en svane svømte,
Selvet som en hauk
Henger dødelig, rolig.
Et vakuumav nød
Samlet hvert jakthjerte
Men skjelvende holdt vi
Som hauk og byttedyr fra hverandre,
Bevart klassisk dekor,
Utsatt vår prat med kunst.
Our Juvenilia , Hadde lært oss begge å vente,
Ikke å publisere følelse
Og angre på alt for sent –
Sopp elsker allerede
Hadde pustet og sprengt i hat.
Så, kjærlig og spent ,
Som en trost knyttet på en hauk,
Vi begeistret til marsskumringen
Med nervøs barnslig prat:
Stille vann som renner dypt
Gå langs vollen.'
6 . 'The Lark in the Clear Air' av Sir Samuel Ferguson
'The Lark in the Clear Air' av Sir Samuel Ferguson har en vakker, nesten sang-sang lyd til den når den leses høyt av den rette personen.
Det er best å lese sakte, det er et fint medium mellom lange og korte irske bryllupsdikt.
'Kjære tanker er i mitt sinn
Og min sjel svever fortryllet,
Som jeg hører den søte lerken synge
I dagens klare luft.
For et ømt, strålende smil
Mitt håp er gitt,
Og i morgen skal hun høre
Alt mitt hjerte ville si.
Jeg skal fortelle henne all min kjærlighet,
All min sjels tilbedelse;
Og jeg tror hun vil høre meg
Og vil ikkesi meg nei.
Det er dette som fyller min sjel
Med sin gledelige oppstemthet,
Som jeg hører den søte lerken synge
I dagens klare luft.'
7. 'Oh, Call It by Some Better Name' av Thomas Moore
'Oh, Call It by Some Better Name' av Thomas Moore er et av få dikt i denne guiden som rimer hele veien.
Rimmønsteret i denne gjør det lettere å lese høyt da det flyter fint fra begynnelse til slutt.
'Å, kall det av noen bedre navn,
For vennskap høres for kaldt ut,
Mens kjærlighet nå er en verdslig flamme,
Hvis helligdom må være av gull:
Og lidenskap, som solen ved middagstid,
som brenner over alt han ser,
En stund så varmt vil sette seg så snart–
Kall det så ingen av disse.
Forestill deg noe renere langt,
Mer fri for leirflekker
Enn vennskap, kjærlighet eller lidenskap er,
Allikevel menneskelig, fortsatt som de:
Og hvis leppen din, for kjærlighet som dette,
Ingen dødelige ord kan ramme,
Gå, spør engler hva det er,
Og kall det ved det navnet!'
8. «He wishes for the Cloths of Heaven» av W.B. Yeats
‘He wishes for the Cloths of Heaven’ av W.B. Yeats beskriver at du ønsker å gi gaver til den du elsker, men bare har drømmene dine å gi.
Dette er en av de flereromantiske irske kjærlighetsdikt til bryllup, og det er kort og godt, noe som gjør det til et godt valg.
'Had I the heavens' broderte kluter,
Enwrought with gyldent og sølvlys,
De blå og de dunkle og de mørke klærne
Av natt og lys og det halvlyse,
Jeg ville spre klærne under føttene dine:
Men jeg, som er fattig, har bare mine drømmer;
Jeg har spredt drømmene mine under dine føtter;
Trå mykt fordi du tråkker på mine drømmer.'
9. «She Moves Through The Fair» av Herbert Hughes
Så, «She Moves Through The Fair» av Herbert Hughes passer uten tvil ikke inn i en guide til irske bryllupsdikt og opplesninger.
Det er mer en irsk kjærlighetssang. Mange bruker imidlertid dette som en lesning, og som du vil oppdage når du trykker på play ovenfor, flyter den vakkert.
Se også: En guide til byen Carlingford: ting å gjøre, mat, hoteller + puberVanlige spørsmål om irske bryllupsdikt og lesninger
Vi har hatt en mange spørsmål gjennom årene som har stilt om alt fra «Hva er gode irske kjærlighetsdikt til bryllup?» til «Hva er en kort og søt?».
I avsnittet nedenfor har vi tittet inn de fleste Vanlige spørsmål som vi har mottatt. Hvis du har et spørsmål som vi ikke har tatt tak i, spør i kommentarfeltet nedenfor.
Hva er noen korte irske kjærlighetsdikt til bryllup?
'The White Rose' av John Boyle O'Reilly og 'Scaffolding' av Seamus Heaney er to korte irske bryllupsdiktverdt å vurdere.
Hva er noen populære irske dikt til bryllup?
'Twice Shy' av Seamus Heaney og 'On Raglan Road' av Patrick Kavanagh er to populære irske kjærlighetsdikt som brukes regelmessig under bryllupsseremonier.