فهرست مطالب
در ایرلند، تعداد کلمات و عبارات عامیانه ایرلندی نسبتاً تصادفی و اغلب کاملاً غیرقابل نفوذ داریم.
من اخیراً در حال گفتگو با یکی از دوستانم از لندن در مورد عبارات ایرلندی و کلمات عامیانه بودم که او در اولین باری که به ایرلند نقل مکان کرد نمی توانست سرش را درگیر کند.
من میتوانستم کلماتی مانند " Banjaxxed " و " Poxy " را که باعث دردسر میشوند، درک کنم، اما نمیتوانم از آن عبور کنم که " بیرون دادن " منطقی نبود.
در تلاش برای کشف بیشتر عبارات ایرلندی، زبان و زبان عامیانه که ممکن است برای مردم دردسر ایجاد کند، از جامعه 250000+ سفر جاده ای ایرلندی پرسیدم که قطعه مورد علاقه آنها از زبان عامیانه ایرلندی چیست.
بیش از 400 نفر نظر دادند و راهنمای زیر متولد شد. به آن به عنوان یک مترجم عامیانه ایرلندی فکر کنید. در زیر شیرجه بزنید!
مطالب مرتبط: راهنمای ما را در مورد 31 جوک خنده دار ایرلندی و 33 توهین و نفرین ایرلندی که مردم محلی استفاده می کنند، بررسی کنید.
1-11: کلمات و عبارات عامیانه ایرلندی مورد علاقه من
من همیشه از زبان عامیانه استفاده می کنم. و گاهی اوقات باعث سردرگمی می شود. عمدتاً وقتی با یک فرد غیرایرلندی صحبت میکنم و فراموش میکنم که کلماتی که استفاده میکنم در واقع عامیانه هستند.
در ایرلند، بسیاری از ما آنقدر از کلمات عامیانه استفاده میکنیم که ما فراموش می کنیم که آنها در واقع عامیانه هستند، برای مثال، "یک میلیون متشکرم" برای افراد غیرایرلندی کاملاً منطقی نیست (یا دوستان غیرایرلندی من به من می گویند!)
در اینجا چند ایرلندی وجود دارد.جذاب.
37 – 40: Craic – اشتباه ترین محاوره ایرلندی)
من حرف را می زنم craic بخش خودش را دارد، زیرا روشهای مختلفی وجود دارد که میتوان از آن استفاده کرد.
اکنون، برای شما آمریکاییهایی که مطالعه میکنید، وقتی در ایرلند میگوییم «Craic» به چیزی اشاره نمیکنیم که روی آن سیگار میکشید. یک گوشه خیابان، و ما به شکاف در رگ شما اشاره نمی کنیم.
Craic به طور کلی به معنای سرگرمی است، اما، همانطور که در مورد بسیاری از قطعات زبان عامیانه ایرلندی وجود دارد، راه های مختلفی برای استفاده از آن وجود دارد. .
37. craic چیست؟
"What's the craic" می تواند به عنوان تبریک استفاده شود، برای مثال، "آه، تونی". کریک چیست؟» یا هنگام پرس و جو در مورد یک موقعیت، به عنوان مثال، «کرایک با آن پسر چیست؟ من او را چند سالی ندیدم.
38. داشتن کریک
«داشتن کریک» به این معنی است که آن شخص در حال تفریح بوده است، برای مثال، «آه، مرد، من دارم می میرم. ما ساعت 2 از میخانه برگشتیم، اما تا ساعت 7 بیدار بودیم و کریک داشتیم.
39. craic 90 بود
شما می شنوید که از "craic was 90" زمانی استفاده می شود که کسی موقعیتی را توصیف می کند که در آن کمی تفریح جدی داشته است. به عنوان مثال، "هنوز نمی توانم باور کنم که در آن مسابقه پیروز شدیم." همه به خانه شارون برگشتیم. کریک 90 بود.
40. Minus craic
"Minus craic" نقطه مقابل "Having the craic" است و برای توصیف موقعیتی استفاده می شود که در آن هیچ لذتی وجود نداشت.مثلاً «دیشب به باشگاه جدید رفتیم. به طور کلی منهای کریک بود.
41 – 56: عبارات رایج ایرلندی که هنگام اشاره به کسی که دوست ندارید استفاده کنید
ما روشهای تقریباً بی پایانی برای توصیف شخصی که در ایرلند دوستش نداریم، داریم. این کلمات عامیانه ایرلندی می توانند از رام تا توهین آمیز متغیر باشند، بنابراین با احتیاط استفاده کنید.
41. دلقک
رام کنید. معمولاً به طور معمولی با دوستان استفاده می شود. به عنوان مثال، "دیروز آینه بال را از ستون جدا کردم". "تو یک دلقک هستی".
42. Goon
یکی دیگر که نسبتاً اهلی است. به عنوان مثال، "او فقط یک مرد بداخلاق است".
43. Geebag
بنابراین، این یک بیت عامیانه بسیار توهین آمیز است که مختص زنان است. به عنوان مثال، "خانم O'Tool به ما حدود 7 هفته تکالیف ریاضی داد. چه جیبگ مطلقی.
44. Gobshite
یک رام دیگر. و در واقع این یکی است که توسط سریال فوق العاده پدر تد معروف شد. به عنوان مثال، "او یک گابشی افتضاح است".
45. Eejit
این یکی دیگر از رامهاست که برای توصیف فردی متراکم استفاده میشود. به عنوان مثال، "او از روغن پخت و پز روی کاهو استفاده کرد و فکر می کرد سس سالاد است... چه عجب".
46. آبله
کسی که مزاحم است. به عنوان مثال، «او یک تاکسی با ما به خانه گرفت و بدون اینکه پولی به ما بدهد از آن بیرون پرید. او یک آبله کوچک بدبخت است.
47. Melter
استفاده می شودکسی را توصیف کنید که آزاردهنده است به عنوان مثال، «آن پسر به من پیام می دهد. او یک ذوب خون است.»
48. Bollox
این یکی بسته به زمینه می تواند توهین آمیز باشد. توهین آمیز: "شما فقط یک بولاکس هستید". نه به عنوان توهین آمیز: "برو و از بولاکس من بپرس".
49. Gombeen
یک کلمه عامیانه قدیمی ایرلندی که برای توصیف فردی که پیشکسوت است استفاده می شود. یا کمی مبهم مرد شما که من ماشین را خریدم، یک گومبین جدی است. کار خراب شده است و من فقط یک هفته آن را دارم.
50. Gobdaw
این یکی دیگر برای توصیف کسی است که احمق است. به عنوان مثال، "آیا شنیدی که جوان مارتین و برنی در حال تقلب در امتحان گاردا دستگیر شد؟" اگر تا به حال یک Gobdaw وجود داشته باشد، آن پسر است.
51. دوپ (یک کلمه عامیانه ایرلندی که پسر من دائماً استفاده می کند!)
حالا، برای خوانندگان آمریکایی ما - وقتی در ایرلند می گوییم «دوپ»، در مورد چیز مبهم صحبت نمی کنیم. در ایرلند، «دوپ» روش دیگری برای توصیف یک فرد احمق است.
به عنوان مثال، «رفیق جدیدش دیشب اینجا بود. در مورد دوپ صحبت کنید.
52. واگن
این یکی دیگر از کلمات خاص زنانه است که به طور منطقی توهین آمیز است. به عنوان مثال، "خواهرش درباره آنچه اتفاق افتاده است به مادرش گفته است." او یک واگن افتضاح است.
53. Gowl
یک کلمه دیگر برای eejit. به عنوان مثال، "او یک گاول و نصف آن پسر است".
54. Dryshite
کسی که خسته کننده است. به عنوان مثال، "همه آنها را بچه ها انجام می دهند."این است که بنشینید و ایکس باکس بازی کنید. آنها یک جفت خشکبار هستند.
55. اسکات
کسی که هدر دهنده است. برای مثال، «او روز خود را بین دفاتر و میخانه میگذراند. اگر تا به حال یکی را دیده باشم، یک کاوشگر بی فایده.
56. Shitehawk
نمی دانم چگونه این یکی را توصیف کنم. برای مثال، «شمی براناژین دوباره در حال دزدی از کریگان دستگیر شد. آن مرد یک شیته هاوک کوچک است.
57. ابزار
این یکی دیگر از زبانهای عامیانه ایرلندی است که برای توصیف مرد یا زنی استفاده میشود که شما کمتر به آن علاقه دارید. به عنوان مثال، "آیا دیدید که او چه چیزی در فیس بوک پست کرد؟" چه ابزاری!'
58 – 63: گفته های ایرلندی برای توصیف آب و هوا
ما در مورد آب و هوا صحبت می کنیم در ایرلند زیاد است.
این یک شروع مکالمه مفید است و به طور کلی موضوع بحث در مغازه ها و میخانه ها است.
در اینجا چند کلمه عامیانه ایرلندی برای توصیف آب و هوای خوب و بد وجود دارد.
58. یک روز بزرگ
نوع آب و هوا: خوب. به عنوان مثال، "امروز یک روز بزرگ است مریم".
59. یک روز خوب برای خشک کردن
نوع آب و هوا: آفتابی. به عنوان مثال، "این به خوبی متوقف شده است." "بس کن، می دانم. روز خوبی برای خشک کردن است.
60. این گن خالص است
نوع آب و هوا: بارانی. به عنوان مثال، "من مریض تماس خواهم گرفت." هیچ راهی وجود ندارد که در آن منتظر اتوبوس باشم. این یک مزخرف محض است.
61. در حال عصبانیت است
نوع آب و هوا: راینی.به عنوان مثال، "آه به خاطر fu*k". اون بیرون داره عصبانی میشه.»
62. It’s Lashing
نوع آب و هوا: Rainey. برای مثال، «اینجا. تاکسی بگیر. در حال شلاق است.»
63. تف دارد
نوع آب و هوا: باران خفیف. به عنوان مثال، با چتر خود از آن خارج شوید. مطمئناً فقط تف است.
64. گندیده است
نوع آب و هوا: راینی. به عنوان مثال، "لطفاً به من بگویید که او تمرین را متوقف کرده است." پوسیده شده است. خدای خوب من متوجه شدم که چه تعداد جملات ایرلندی برای توصیف آب و هوای مردانه وجود دارد!
65 – 70: عبارات ایرلندی و عامیانه برای سلام کردن به کسی
شما معمولاً وقتی مردم به یکدیگر سلام می کنند، کلمات عامیانه دیوانه وار ایرلندی را می شنوید. بسته به شهرستان، احوالپرسی کمی متفاوت است.
65. اسب داستان؟!
مثلا «اسب داستان؟!» من از نولی شنیدم که شما در حال مرتب کردن بواسیر هستید؟
66. چطوری، هی؟!
به عنوان مثال، "چطوری حال می کنی، هی؟!" بعداً برای چند پیت بیرون می آیی؟!”
67. چطور پیش میروید؟!
بهعنوان مثال، «آه خوب! چطوری سوار میشی حدود ده سال است که شما را ندیده ام.
68. فرم چطوره؟!
مثلا «شین، فرم چطوره؟!» شما خوب به نظر می رسید!'
69. Howsagoin؟!
به عنوان مثال، "آه، Kayla. چطوری؟! متاسفم، نمی توانم متوقف کنم. من بعداً با شما چت خواهم کرد، بله؟!'
70. او چگونه برش می دهد؟
برایبه عنوان مثال، "راس، یا آبله!" او چگونه است؟!
71 – 79: عامیانه ایرلندی برای همیشه
ما میلیون ها روش مختلف داریم توصیف چیزی به عنوان خوب یا عالی در ایرلند. "کشنده" به معنای خطرناک نیست و "کلاس" همیشه برای توصیف یک درس استفاده نمی شود.
در اینجا برخی از موارد مورد علاقه من آمده است.
71. مرگبار
ما در ایرلند از کلمه "مرگبار" برای توصیف چیزی که خوب یا عالی است استفاده می کنیم، به عنوان مثال، "آن میخانه جدید در گوشه گوشه بسیار خطرناک است!" یا "شنیدی که من کار را گرفتم! در تراشه؟» «آه نه. این کشنده است همبرگر رایگان.
با معنای واقعی مرگبار، یعنی خطرناک اشتباه گرفته نشود...
72. Savage
اوه، یک عبارت دیگر ایرلندی است که از کلمه ای استفاده می کند که در واقع به معنای توصیف چیزی خطرناک برای توصیف یک چیز درخشان است.
بله، savage نیز برای همیشه عامیانه ایرلندی است. به عنوان مثال، "بلیت برای کنسرت اصلان گرفتم". "وحشی، مرد، من فکر کردم آنها فروخته شده اند."
73. Bang on
Bang on عموماً به عنوان پاسخ استفاده میشود و یکی دیگر از زبانهای عامیانه ایرلندی است. شما میتوانید یک شخص یا موقعیتی را بهعنوان «بپ در» توصیف کنید.
برای مثال، «او یکشنبه گذشته اینجا بود. دسر و همه چیز آورد. او در حال ضربه زدن است» یا «من دوچرخه را هفته گذشته در حیاط ریوردین تعمیر کردم. خیلی خوب بود - فقط یک تننر هزینه داشت.
74. کلاس
من از این یکی زیاد استفاده می کنم. به عنوان مثال، "آن رول فیله مرغ کلاس بود".شما اغلب کلمه "کلاس" را با "پاور" می شنوید، به عنوان مثال، "این مدافع کناری جدیدی که آنها آورده اند کلاس خالص است."
75. Unreal
در بسیاری از کشورها، کلمه "Unreal" به معنای خیالی یا خیالی است، اما در ایرلند نه. ما از "غیر واقعی" برای توصیف چیزی استفاده می کنیم که آنقدر خوب است که واقعاً باورش سخت است. برای مثال، «دوندههای جدید مرا میبینی». آنها غیر واقعی هستند.
76. کرکینگ
شنیدم که در سفری به ایرلند شمالی که در میخانه های زیادی رفت و آمد می کردیم، دائماً از «کرکینگ» استفاده می شد. این، دوباره، برای همیشه عامیانه ایرلندی است. برای مثال، «ماشین جدیدی که جری برداشت، در حال ترک خوردن است. حیف که رنگش افتضاح است.
77. مرده
اخیراً نشنیده ام که این یکی زیاد استفاده شود. اما شاید به این دلیل است که من پیر میشوم و کمتر بیرون میروم… "یار جدید سارا دیشب بیرون بود". 'میدانم. او اهل مالاهید است، اما او مرده است.
78. صدا
من حدود 20 بار در روز از آن استفاده می کنم. صدا احتمالا بیشتر به عنوان پاسخ مثبت به چیزی استفاده می شود، به عنوان مثال، "آه، صدا". به سلامتی.»
با این حال، هنگامی که افرادی را تأیید میکنند، میشنوید که فردی را به عنوان «صدا» توصیف میکنند، به عنوان مثال، «آن مرد از گوشه گوشه موتور را تعمیر کرد. او پسر خوبی است.
79. کیفیت
من قبلاً استفاده میکردم، و اینجا از این یکی در دوران مدرسه استفاده میکردم. برای مثال، «مامان برای شما شام درست کرد. من آن را رها خواهم کردبعداً. "آه، کیفیت. من از گرسنگی می میرم!'
80 – 87: زبان عامیانه ایرلندی برای مستی
خیلی وجود دارد از اصطلاحات عامیانه مختلف ایرلندی برای مستی یا توصیف کسی که بیش از حد نوشیدنی داشته است. در اینجا برخی از موارد مورد علاقه من هستند.
80. Flutered
تلفظ "Flue-tered"، این یکی فردی را توصیف می کند که در سمت اشتباه 9 پینت است. به عنوان مثال، «اوه، آیا آن کارن روی آن میز است؟» «او در ودکای هفدهم خود است. او در حال بال زدن است.
81. Banjaxed
با تلفظ "Ban-jacks-d"، این یکی دیگر برای افرادی است که به شدت زیاده روی می کنند. به عنوان مثال، "مطمئناً او تمام روز را در پینت بوده است، او بانژکس است".
82. قفل شده
این یکی معمولاً صبح بعد از یک جلسه سنگین زمانی که میخواهید توضیح دهید که چرا سرتان تند میزند استفاده میشود. به عنوان مثال، "چرا بطری دوم شراب را داشتم". من تا نیم ساعت قفل شده بودم و در رختخواب بودم.»
83. در یک توده/در یک حلقه
این مورد دیگری برای توصیف فردی است که به شدت مست است. به عنوان مثال، "اوه مرد، سرهای من تکه تکه شده است." من بعد از شب گذشته فولی در یک حلقه بودم.
همچنین ببینید: 22 مورد از بهترین پیاده روی های ایرلند برای فتح در سال 202384. به ترتیب پارچهای/در روبانها
این یکی را در سالهای اخیر کمتر شنیدهام. این یکی دیگر برای افراد بسیار مست است. به عنوان مثال، "او پس از بیرون آمدن از کلوپ شبانه". او در نظم است.»
85. Mouldy/mullered
تنها افرادی که می شناسم از این کلمات برای توصیف استفاده می کنندمستی دوستان اهل دروغدا هستند. به عنوان مثال، "من به یک بشکه سوافد نیاز دارم." دیشب کپک زده بودم مست بودم.
86. بیرون از درخت/از سرت
Banjaxed مست. به احتمال زیاد صبح روز بعد به شدت خمار می شوید. به عنوان مثال، "دیشب یک شب جدی بود، اما من بی خیال شدم و در راه خانه 7 کیسه چیپس سفارش دادم".
87. Hammered
یک مورد علاقه شخصی. به عنوان مثال، "آه، مرد، سرها از من می پرند." دیشب چکش خوردم.
88 – 89: عامیانه ایرلندی برای دختر / زن
خب، عجیب به اندازه کافی، از زمانی که ما برای اولین بار این راهنما را در اوایل سال 2019 منتشر کردیم، رایج ترین ایمیلی که در پشت آن دریافت کرده ایم، از طرف مردم است که به دنبال کلمات هستند و عامیانه ایرلندی برای دختران.
در اینجا تعدادی از کلمات عامیانه وجود دارد که برای توصیف یک دختر/زن استفاده می شود.
88. Yer wan
«Yer wan» یا «Your one» برای اشاره به کسی که نام او را نمی شناسید یا شخصی که دوست ندارید استفاده می شود. به عنوان مثال، «میبینی آنجا با کلاه قرمزی؟»
89. Youngwan
شما اغلب می شنوید که مردم از یک پسر جوان به عنوان "جوانمرد" و یک زن به عنوان "جوان" یاد می کنند. به عنوان مثال، "جوان مارتینا هفته گذشته برای چند روز با ما کار می کرد."
90 – 93: زبان ایرلندی که من هرگز نامش را نشنیده ام
پست در اینستاگرام یک تکه خوب از کلمات عامیانه ایرلندی را که من هرگز نشنیده بودم کشف کرداز.
در اینجا تعداد انگشت شماری وجود دارد (این را در تاریخ بعدی با ارسال نظرات بیشتر دوباره به روز خواهم کرد).
90. هالیون
ترجمه: مسر. به عنوان مثال، «مایکل شما یک هالیون کوچک است. اگر او مال من بود، یک ضربه خوب به او می دادم!»
91. Midden
ترجمه: نامی که به کپه های سرگین/ افراد کثیف داده می شود. به عنوان مثال، "آن ماشین نیاز به تمیز کردن خوب دارد." مثل یک وسط است.
92. Latchio
ترجمه: کسی که تنبل است. به عنوان مثال، "او یک لچی افتضاح است".
93. Bout ye
ترجمه: چطوری؟. به عنوان مثال، "در مورد شما، رئیس! دوست دارید یک پاینت؟'
94 – 101: بلفاست اسلنگ
تعداد زیادی از کلمات زیر برای من جدید بودند همچنین، اما من آنها را به بخشی اختصاص داده ام به زبان عامیانه بلفاست.
بیشتر می دانید؟ در بخش نظرات زیر به من اطلاع دهید!
94. Bake
ترجمه: صورت. به عنوان مثال، "دلقک، نان خود را ببند".
95. بیمر
ترجمه: شرمنده. برای مثال، «این قطعاً کالین بود. به او نگاه کنید که یک پرتو می کشد.
96. Bogging
ترجمه: کثیف. به عنوان مثال، "بوی از آن دوندگان. پاهای شما باید درگیر باشد.
97. Dander
ترجمه: پیاده روی. به عنوان مثال، "بیا. بیایید بیرون برویم و کمی هوای تازه بخوریم.
98. پیلر
ترجمه: یکی از اعضای پلیس. به عنوان مثال، "شیط، قوطی ها را کنار بگذارید."عباراتی که من به طور مداوم از آنها استفاده می کنم.
1. مطمئناً نگاه کنید
اگر در حال گپ زدن با فردی هستید و او با «مطمئناً نگاه کنید» پاسخ میدهد، به معنای «همین است که هست». با این حال، همچنین میتواند نشانهای از این باشد که فردی که با او صحبت میکنید، یا 1 است، به آنچه میگویید علاقهای ندارد، یا 2، نمیداند چگونه به آنچه که گفتید پاسخ دهد.
به عنوان مثال، "مطمئنا نگاه کن، چه کاری می توانی انجام دهی؟"
2. Grand (یک بیت نمادین از زبان عامیانه ایرلندی)
Grand به معنای خوب است. آن را می شنوید که بیشتر به عنوان پاسخ به «حالت چطور است»/«حالت چطور است؟»/ «امروز چطوری؟» استفاده می شود. شایان ذکر است که وقتی کسی میگوید که «بزرگ» است، ممکن است لزوماً چنین نباشد.
این عبارت ایرلندی بیشتر از حد استفادهاش است و مختص شهرستان خاصی نیست. برای مثال، «نگران نباش، این عالی است».
3. تا 90
«تا 90» به معنای سرسری مشغول انجام کاری است. اغلب می شنوید که این یکی در پاسخ به سؤالاتی مانند "امروز کار چطور بود" استفاده می شود - "آه، shtap - مطمئناً من از نیمی از 7 سالگی به 90 رسیده ام".
اکنون، استفاده بالقوه دیگری وجود دارد برای این عبارت ایرلندی، و این زمانی است که کسی ضخیم گاو نر (معروف به عصبانی) را توصیف می کند.
به عنوان مثال، از زمانی که به خانه آمد و دید سگ با کاناپه در خانه چه کرد، به 90 رسیده است. اتاق'.
4. شلاق بزنید (یکی از عبارات ایرلندی مورد علاقه من)
می توانید استفاده کنیددو لایهبردار از جاده بالا میآیند.
99. Houl yer whisht
ترجمه: ساکت باش. 'سلام. هول یر ویش در آنجا. من نمی توانم رادیو را بشنوم!
100. هندلینگ هولناک
ترجمه: یک موقعیت دشوار. به عنوان مثال، «آیا زمانی را به یاد میآورید که میکی در حال حرکت گاو در پشت فورد فوکوس خود گرفتار شد؟» «اوه، میدانم. این یک دستکاری فوق العاده بود.
101. تا بالا doh
ترجمه: هیجان زده. به عنوان مثال، "او یک ساعت پیش یک کیسه اسکلت و سه بطری کوکاکولا داشت - او از آن زمان تا به حال در سطح بالایی قرار داشته است".
مترجم عامیانه ایرلندی خود شما
این یکی از لذتبخشترین پستهایی بود که در این مدت نوشتم. برای ادامه دادن به آن، و برای اینکه این راهنما تا حد امکان مفید باشد، میخواهم خودم را به عنوان یک مترجم عامیانه ایرلندی معرفی کنم.
اگر یک عبارت ایرلندی دارید که باید توضیح داده شود، آن را وارد کنید. بخش نظرات در زیر و من به شما پاسخ خواهم داد.
به روز رسانی: از زمان انتشار این راهنما حدود 50 ایمیل دریافت کرده ایم که در مورد اصطلاح شانس ایرلندی ها سؤال می کنند. این عامیانه نیست - معنی آن را در اینجا پیدا کنید.
«به آن شلاق بزن» به طرق مختلف. به طور خلاصه، «ماشین ضربه بزنید» به معنای راه انداختن چیزی است.به عنوان مثال، «ماشین روشن نمیشود. آیا میتوانید با کابلهای پرش خود به آن ضربه بزنید؟» یا «من قبلاً هرگز آن را امتحان نکردهام، اما مطمئناً به آن ضربه میزنم».
5. سرباره زدن
سرباره به معنای مسخره کردن است. اگر راهنمای مفصل ما در مورد توهین های ایرلندی را خوانده باشید، در مورد انواع سرباره هایی که مردم ایرلندی به سمت یکدیگر پرتاب می کنند، ایده ای خواهید داشت.
به عنوان مثال، "او به من ضربه می زد، بنابراین به او دادم". یک ضربه در بولاکس.
6. Banjaxed
Banjaxed یکی دیگر از اصطلاحات دوست داشتنی ایرلندی است. برای توصیف چیزی (یا شخصی) که کار نمیکند/شکسته است استفاده میشود.
به عنوان مثال، "آیا شما آن را چاپ کردید؟" "نه، آن چیز مطمئناً خراب است" یا "ماشین هولپیکر کار نمیکند" دوباره شروع کنید – موتور از کار افتاده است.
7. جک ها با نام مستعار توالت
اگر می شنوید که کسی می گوید "به سمت جک ها می رود" یا شاید روزی کسی از شما بپرسد "جک ها کجا هستند" در یک بار ایرلندی در جایی در جهان ، آنها به توالت اشاره می کنند. به عنوان مثال، "ببخشید رفیق - می توانید به من بگویید جک ها کجا هستند؟"
8. Leg it
"Leg it" به حرکت سریع اشاره دارد. میتوانید آن را به مغازهها بفرستید، یا میتوانید آن را به گوشهای بروید تا با یکی از بچهها ملاقات کنید.
بهعنوان مثال، «مرد شیطون من دیر میگذرم». یک لحظه منتظر بمانید و اکنون آن را به شما تحویل خواهم داد!”
9. دادنبیرون (من تا همین اواخر متوجه نبودم که این یک عبارت ایرلندی است)
بنابراین، من فکر کردم که "بخشش" چیزی است که در سطح جهانی استفاده می شود ... واقعاً. تا زمانی که یکی از دوستان از بریتانیا گفت که نمیدانست من در مورد اولین باری که همدیگر را دیدیم درگیر چه چیزی بودم و من آن را در یک جمله به کار بردم.
«Giving out» در لغت به معنای شکایت کردن است. به عنوان مثال، "او آنجاست و در مورد چیزی به تونی می گوید".
10. Minus craic
این یکی از پرکاربردترین گفته های ایرلندی من است. موقعیت یا شخصی را توصیف می کند که جالب نیست.
به عنوان مثال، "دیروز با او تماس گرفتم و او برای یک ساعت مشغول تراکتور جدیدش بود." منهای craic بود.
11. Feck
من شخصاً از کلمه "feck" استفاده نمی کنم، اما این کلمه ای است که من آن را با سریال باشکوه پدر تد مرتبط می دانم، به همین دلیل است که بخشی از موارد مورد علاقه من است.
Feck روشی مودبانه برای گفتن "f*ck" است. به عنوان مثال، "این را فک کن، من دیگر به حرف های او گوش نمی دهم"، یا "آن فکر امروز صبح دوباره در مورد آن مکان غوغا می کرد."
12 – 22: عبارات و عبارات خنده دار ایرلندی که دوستان غیرایرلندی من را در اولین ملاقات گیج کردند
در آخرین کارم، من در ساختمانی با حدود 250 نفر کار می کردم. مردمی از 34 کشور مختلف.
در طول مدتی که در آنجا بودم، وقتی چیزهای خاصی گفتم نگاه های عجیب و غریب خود را دریافت کردم.
این بخش بعدی به عبارات ایرلندی و ایرلندی می پردازد.کلمات عامیانه ای که در گذشته گفته ام و کاملاً بر سر مردم رفته است.
12. ماگوت را عمل کنید
اگر شخصی "انگل را بازی می کند" در حال خرابکاری / دوساژ است... یعنی کاری را که قرار است انجام دهد انجام نمی دهد.
"آن پسر جوان دیشب اینجا بود و نقش ماگوت را بازی می کرد."
13. یک میلیون متشکرم
من فکر می کردم این جمله ایرلندی کاملا منطقی است، اما ظاهراً نه. «یک میلیون متشکرم» به معنای «خیلی متشکرم» است.
به عنوان مثال، «تغییر شما وجود دارد». "به سلامتی، یک میلیون متشکرم".
14. به من ضربه بزنید
داشتن عکس از چیزی به معنای امتحان کردن آن است. شما همچنین می توانید بگویید "به من برو". میتوانید در اینجا از «لژ» نیز استفاده کنید، برای مثال «یک شلاق از آن به من بدهید». '.
15. Donkey’s Years
«Donkey’s Years» برای توصیف گذر زمان طولانی استفاده می شود. عموماً می شنوید که مردم از این مورد استفاده می کنند وقتی توضیح می دهند که چه مدت از زمانی که کسی را ندیده اند یا چه مدت از انجام کاری می گذرد.
به عنوان مثال، "من تونی را در آن ندیده ام. سالهای الاغ.'
16. بازی جوانمردانه
«بازی جوانمردانه» یک عبارت ایرلندی است که برای تبریک گفتن به کسی استفاده می شود. به عنوان مثال، "او در پایان امتحانات خود را پس داد. فقط 4 سال طول کشید. "آه، مرگبار. بازی جوانمردانه برای او.
17. یک دوز بد
حالا، شما تمایل دارید این را بشنویدبه صورت مبتذل استفاده میشود، اما در مکالمات روزمره نیز استفاده میشود.
برای توصیف یک مورد بد از چیزی استفاده میشود، به عنوان مثال، «من تمام هفته به تبلتها ضربه میزنم. این یک دوز بد بوده است. استفاده مبتذل از این ضربالمثل ایرلندی اغلب زمانی شنیده میشود که فردی شکم بدی دارد، به عنوان مثال، "من در تمام روز دوز بدی از چروکها داشتم".
18. Stall the ball
این یک عبارت ایرلندی است که برای اینکه از کسی بخواهد منتظر شما بماند یا حرف شما را متوقف کند استفاده می شود. من 20 دقیقه دیگر آنجا خواهم بود یا "یک دقیقه توپ را متوقف کن - او چه گفت؟"
19. Manky
کلمه manky برای توصیف چیزی که کثیف است استفاده می شود. به عنوان مثال، "آشپزخانه آنها مردانه است." اگر در جک ها غذا بخورید مطمئن تر خواهید بود.
20. برو و بولوکس
حالا اگر با کلمه "بولوک" یا "بولوک" آشنا نیستی، این عامیانه است که به بیضه های یک مرد اشاره می کند.
با این حال، شما" بیشتر شنیده می شود که از آن به چند روش مختلف استفاده می شود:
- "آه اینجا - می توانید بروید و اگر فکر می کنید من این کار را انجام می دهم، بولوککس کنید" = مطلقاً راهی وجود ندارد که من این کار را انجام دهم.
- "درد دارم بولوک با تو / گوش دادن به تو" = از موقعیت یا شخص آزرده خاطرم
21. Kip
این روش دیگری برای توصیف چیزی است که کثیف یا بد است. به عنوان مثال، "خوابگاهی که ما در آن اقامت داریم به عنوان یک کیپ و یک".نیم!'
22. Yoke
کلمه "Yoke" برای توصیف چیزی استفاده می شود. در واقع، برای توصیف هر چیزی استفاده می شود. میتوانید به کسی که شما را آزار میدهد بهعنوان «آن یوغ آنجا» یاد کنید یا همچنین میتوانید بگویید «اینجا، آن یوغ را روی پیشخوان به من منتقل کن».
23. گاز
شما اغلب می شنوید که مردم ایرلندی از یک فرد یا موقعیتی به عنوان "گاز" یاد می کنند. کلمه "گاز" در اصطلاح عامیانه ایرلندی به معنای خنده دار است. برای مثال، «آه بس کن، این گاز است!» یا «سگ اما گاز است». او در اطراف باغ پرواز می کند که انگار تسخیر شده است.'
23-36: ضرب المثل های رایج ایرلندی که بیشتر روزها می شنوید
این بخش بعدی جملات و عبارات رایج و روزمره ایرلندی را که معمولاً در مکالمه ظاهر میشوند، پوشش میدهد.
از « پیامها » تا « جمی ، در اینجا چند روش رایج تر برای بیان چیزها با استفاده از کلمات عامیانه ایرلندی وجود دارد.
23. پیامها
در ایرلند، به دلایلی عجیب، «خرید» یا «مواد غذایی» را بهعنوان «پیامها» توصیف میکنیم. چرا؟ من هیچ نظری ندارم، اما این کمی از زبان عامیانه ایرلندی است که من در تمام عمرم آن را شنیده ام.
به عنوان مثال، "تا 20 سال دیگر می بینمت. ابتدا باید پیام ها را جمع آوری کرد."
24. Yer man
"Yer man" برای توصیف ... یک مرد استفاده می شود ... شما اغلب این را می شنوید که وقتی کسی کسی را توصیف می کند که دوستش ندارد استفاده می شود، با این حال می تواند زمانی که شما آن را دوست ندارید نیز استفاده کنید. نام کسی را نمی دانم.
به عنوان مثال، «یر مرد دستگیر شددزدی هفته گذشته در Superquinn'.
25. آیا من، بله؟!
«آیا، بله؟!» به «قطعاً این کار را انجام نخواهم داد» ترجمه می شود. گیج کننده یا چی؟! به عنوان مثال، "شما ظرف 5 دقیقه از سوراخ خود خارج می شوید و سطل ها را خالی می کنید". «آیا، بله؟!»
26. Culchie
کلمه "Culchie" برای توصیف شخصی که در قسمتی دورافتاده از ایرلند زندگی می کند استفاده می شود. اگر اهل دوبلین هستید، به هر کسی که در خارج از دوبلین زندگی میکند به عنوان «کلچی» اشاره میکنید.
بهعنوان مثال، «میخانه دیشب مملو از کولچیها بود.»
27. Nice one
"Nice one" یک ضرب المثل ایرلندی است که برای نشان دادن تایید رفتار دیگران استفاده می شود. به عنوان مثال، کارن در حالی که کیسه چیپس را از کیت می گرفت، گفت: «آه، خوب!»
28. Jammy
Jammy در اصل به معنای خوش شانس است. به عنوان مثال، "او این هفته دوباره در یک بینگو پول به دست آورد." The Jammy Hoor!'
29. Hoor cute
"A cute hoor" برای توصیف شخصی استفاده می شود که نسبتاً حیله گر است و می تواند موقعیتی را به نفع خود شکل دهد. به عنوان مثال، "او یک دوست ناز است که همیشه موفق می شود برای کنسرت های پارک فونیکس بلیط رایگان دریافت کند".
30. Faffing
Faffing به معنای انجام کاری... بدون انجام عملاً کاری است. من دوستی به نام مایو دکلن دارم که در این کار استاد است.
به عنوان مثال، "دکلن در یک ساعت گذشته در آنجا بوده است و در موردمکان..
31. سر خوردن
«خوردن سر یک نفر» به معنای عصبانی شدن از دست اوست. به عنوان مثال، «الان میروم آنجا و سرش را میخورم!»
32. C'mere to me
"C'mere to me" می تواند به دو معنا باشد: اولی این است که به معنای واقعی کلمه به اینجا بیای، برای مثال، "بیا پیش من و به من بگو چه اتفاقی افتاده است؟"
استفاده دوم از این عبارت ایرلندی زمانی استفاده میشود که میخواهید کسی به شما گوش دهد، به عنوان مثال، "یک دقیقه پیش من بیا و من به شما خواهم گفت".
33. Lob the gob
Lob the gob به معنای بوسیدن کسی است. به عنوان مثال، "تو را دیدم که حدود 4 ساعت با او چت می کردی." گوب را لوب کردی؟'
34. In bits
«In bits» زمانی استفاده میشود که شما در حال توصیف چیزی یا شخصی هستید که بد است. برای مثال، «از آن مکان هندی غذا گرفتم. شکمم تکه تکه شده و جک ها هم همینطور.
همچنین ببینید: راهنمای ساحل کیلینی در دوبلین (اطلاعات پارک خودرو، قهوه + شنا)35. Shifting
این یک عبارت ایرلندی دیگر برای توصیف بوسیدن است. به عنوان مثال، "مطمئناً، هفته گذشته در حال جابجایی مرد دستگیر شد!"
36. Did I f*ck
ترجمه: نکردم. به عنوان مثال، «آیا تو آن کار را برای مردت انجام دادی؟» «آیا من فک کردم». خوب
کلمه "خوب" را می شنوید که به روش های مختلف استفاده می شود: اگر می شنوید که کسی می گوید "خوب است"، به معنای "خوب است". اگر می شنوید که شخصی از شخصی به عنوان "چیز خوب" یاد می کند، به طور کلی به این معنی است که آن شخص را پیدا کرده است