101 слово з ірландського сленгу, які допоможуть вам заговорити як місцевий (Попередження: багато жирних слів)

David Crawford 20-10-2023
David Crawford

Зміст

В Ірландії ми маємо досить випадкову, а часто і зовсім непроникну кількість ірландських сленгових слів і виразів.

Нещодавно я розмовляв з другом з Лондона за кухлем пива про ірландські фрази та сленгові слова, які він не міг зрозуміти, коли вперше переїхав до Ірландії.

Я міг розуміти такі слова, як Banjaxxed Поксі. "створюючи клопоти, але я не міг змиритися з цим Роздавати не мало сенсу.

Намагаючись знайти більше ірландських виразів, жаргону та сленгу, які можуть спричинити неприємності, я запитав у 250 000+ учасників спільноти Irish Road Trip, який їхній улюблений ірландський сленг.

400+ людей прокоментували, і на світ з'явився путівник нижче. Вважайте його перекладачем ірландського сленгу. Зануртеся нижче!

Читайте також: Ознайомтеся з нашим гідом по 31 смішному ірландському жарту і 33 ірландським образам і лайкам, які використовують місцеві жителі.

1- 11: Мої улюблені ірландські сленгові слова та фрази

Я використовую сленг щодня, і часом це призводить до певної плутанини. В основному, коли я розмовляю з людиною, яка не є ірландцем, і забуваю, що слова, які я використовую, насправді є ірландськими. це сленг.

В Ірландії багато хто з нас використовує сленгові слова так часто, що забуває, що це сленг, наприклад, "величезне спасибі" не має абсолютно ніякого сенсу для не-ірландців (принаймні, так мені кажуть мої не-ірландські друзі!).

Ось кілька ірландських фраз, які я використовую ПОСТІЙНО.

1. Упевнений погляд

Якщо ви розмовляєте з кимось у чаті, а він відповідає вам "Sure look", це, як правило, означає "так воно і є". Однак це також може свідчити про те, що співрозмовник або 1) не зацікавлений у тому, що ви говорите, або 2) не має уявлення, як реагувати на те, що ви щойно сказали.

Наприклад, "Послухайте, що ви можете зробити?!

2. гранд (знакова частина ірландського сленгу)

Grand означає "добре". Найчастіше ви почуєте його у відповідь на запитання: "Як справи?", "Як ти себе почуваєш?", "Як ти сьогодні?". Варто зазначити, що коли хтось каже, що він "великий", він не обов'язково може бути таким.

Цей ірландський вислів є дуже поширеним і не є специфічним для якогось конкретного графства. Наприклад, "Не хвилюйся про це, це грандіозно".

3. до 90

"До 90" означає, що ви повністю зайняті чимось. Ви часто чуєте це у відповідь на запитання на кшталт "Як пройшов день на роботі?" - "Ах, так, звичайно, я був до 90 з половини сьомої ранку".

Існує ще одне потенційне використання цієї ірландської фрази, а саме, коли йдеться про когось, хто є "товстим, як бик" (також відомий як злий).

Наприклад, "Вона піднялася до 90 з тих пір, як прийшла додому і побачила, що собака зробив з диваном у вітальні".

4. дайте йому лаш (одна з моїх улюблених ірландських фраз)

Ви можете використовувати фразу "give it a lash" у різних значеннях. Якщо коротко, то "give it a lash" означає спробувати щось зробити.

Наприклад, "Машина не заводиться. Чи не могли б ви спробувати завести її за допомогою ваших стрибкових кабелів?" або "Я ніколи не пробував цього раніше, але я впевнений, що спробую".

5. Зашлакованість

Якщо ви читали наш детальний посібник з ірландських образ, то маєте уявлення про те, які саме образи ірландці кидають одне одному.

Наприклад, "Він мене обсипав шлаком, тож я дав йому копняка під зад".

6. Забанджений

Banjaxed - ще один милий ірландський вираз, який використовується для опису чогось (або когось), що не працює/зламалося.

Наприклад, "Ти його надрукував?" "Ні, він точно заглушений" або "Ця довбана машина не заводиться - двигун заглушений".

7. валет, він же туалет

Якщо ви чуєте, як хтось каже, що йде до туалету, або, можливо, колись хтось запитає вас "Де тут туалет?" в ірландському барі десь у світі, вони мають на увазі туалет. Наприклад, "Вибач, приятелю, не підкажеш, де тут туалет?!".

8. Вперед.

"Бігти" означає швидко пересуватися. Ви можете бігти до магазинів, або ви можете бігти за ріг, щоб зустрітися з одним із хлопців.

Наприклад, "Чорт, я запізнююся. Зачекай секунду, я зараз передам тобі!".

9. роздавати (донедавна я не знав, що це ірландський вираз)

Тож я думав, що "роздавати" - це щось, що використовується в усьому світі... справді. Доки друг з Великобританії не сказав, що не знає, про що я говорю, коли ми вперше зустрілися, і я не вжив це слово в реченні.

"Скаржитися" буквально означає скаржитися. Наприклад, "Вона там, нагорі, скаржиться Тоні на щось".

10. Мінус крек

Це, безумовно, одна з моїх найуживаніших ірландських приказок. Вона описує ситуацію або людину, яка не приносить задоволення.

Наприклад: "Я подзвонив вчора, і він цілу годину розповідав про свій новий трактор. Було мінус тридцять градусів".

11. Бляха.

Особисто я не використовую слово "fuck", але це слово асоціюється у мене з чудовим серіалом "Отець Тед", тому воно є одним з моїх улюблених.

Feck - це ввічливий спосіб сказати "нафіг", наприклад, "Нафіг це, я не збираюся більше слухати його лайно", або "Цей мудак знову був тут сьогодні вранці, розпинаючись про це місце".

12 - 22: Кумедні ірландські фрази та сленг, які бентежили моїх не-ірландських друзів, коли ми вперше зустрілися

На попередній роботі я працював у будівлі, де мешкало близько 250 людей з 34 різних країн.

За час мого перебування там я отримував досить дивні погляди, коли говорив певні речі.

У наступному розділі ми зануримося в ірландські фрази та ірландські сленгові слова, які я говорив у минулому, і які були абсолютно незрозумілими для людей.

12. Прикинься личинкою

Якщо людина "грає роль личинки", вона пустує, тобто не робить того, що повинна робити.

"Цей хлопець був тут минулої ночі і грав роль личинки".

13. Дуже дякую.

Я думав, що ця ірландська приказка має ідеальний сенс, але, мабуть, ні. "Спасибі на мільйон" означає "Дуже дякую".

Наприклад, "Ось ваша здача", "Будьмо, величезне спасибі".

14. Дайте мені спробувати.

Спробувати щось означає спробувати це. Ви також можете сказати "Дай мені спробувати". Ви також можете використати слово "шматочок", наприклад, "Дай мені шматочок цього".

Коли мова йде про "чарку", ви можете сказати: "Дайте мені чарку з того чайника".

15. Ослячі роки

"Ослячі роки" використовується для опису тривалого проміжку часу. Зазвичай ви чуєте, як люди говорять про те, скільки часу минуло відтоді, як вони когось бачили, або як багато часу минуло відтоді, як вони щось робили.

Наприклад, "Я не бачив Тоні сто років".

16. Чесна гра.

"Чесна гра" - це ірландський вислів, який використовується для привітання когось. Наприклад, "Вона врешті-решт склала іспити. Їй знадобилося лише 4 роки". "А, смертельна. Чесна гра для неї".

17. погана доза

Зараз ви, як правило, чуєте це слово у вульгарній манері, але воно також використовується у повсякденній розмові.

Вона використовується для опису поганого випадку чогось, наприклад, "Я ковтав таблетки весь тиждень. Це була погана доза". Вульгарне використання цієї ірландської приказки часто можна почути, коли у когось неспокійний живіт, наприклад, "Я весь день випив погану дозу гівна".

18. Затримати м'яч

Це ірландська фраза, яка використовується, щоб попросити когось зачекати на вас або припинити те, що ви говорите.

Наприклад, "Затримайте шефа, я буду через 20 хвилин" або "Затримайте м'яч на хвилину - що він сказав?".

19. Манкі.

Слово "брудний" використовується для опису чогось брудного. Наприклад, "У них брудна кухня. Вам було б безпечніше їсти в гніздах".

20. Іди і прокляття.

Якщо ви не знайомі зі словом "Bollox" або "Bollocks", то це сленговий термін, який позначає чоловічі яєчка.

Однак частіше ви почуєте, що його використовують у кількох різних значеннях:

  • "А, ось - можете йти і піти, якщо ви думаєте, що я це роблю" = немає жодного шансу, що я це роблю.
  • "Мені боляче з тобою / слухати тебе" = я роздратований ситуацією або людиною

21. Кіп.

Це ще один спосіб описати щось брудне або таке, що перебуває в поганому стані. Наприклад, "Хостел, в якому ми зупинилися, як півтора кілограма!

22. Ярмо

Слово "ярмо" використовується для опису чогось. Насправді, воно використовується для опису будь-чого. Ви можете звернутися до когось, хто вас дратує: "Он те ярмо", або ви також можете сказати: "Передай мені те ярмо, що лежить на прилавку".

23. Газ.

Часто можна почути, як ірландці називають людину або ситуацію "газ". Слово "газ" - це ірландський сленг для позначення смішного. Наприклад, "А, стоп, це газ!" або "Собака Емми - це газ. Він літає по саду, як одержимий".

23 - 36: Поширені ірландські приказки, які ви чуєте щодня

Наступний розділ присвячений найбільш поширеним, повсякденним ірландським приказкам та фразам, які часто з'являються в розмовах.

Від повідомлення "до Джеммі. ', ось ще кілька популярних способів сказати щось, використовуючи ірландські сленгові слова.

23. Повідомлення

В Ірландії, з якоїсь дивної причини, ми називаємо "покупки" або "продукти" "повідомленнями". Чому? Не знаю, але це ірландський сленг, який я чула все життя.

Наприклад, "Побачимося о 20-й. Спочатку треба забрати повідомлення".

24. Твоя людина.

"Yer man" використовується для опису... чоловіка... Ви часто чуєте це слово, коли хтось описує когось, хто йому не подобається, проте воно також може використовуватися, коли ви не знаєте чиєсь ім'я.

Наприклад, "Минулого тижня його спіймали на крадіжці з каси в Суперквіні".

25. Я буду, так?!

"Will I, ya?!" перекладається як "Я точно не буду цього робити". Плутанина, чи що?! Наприклад, "Ти вилізеш зі своєї нори і спорожниш сміттєві баки за 5 хвилин". "Will I, ya?!

26. Калчі.

Слово "калчі" використовується для позначення людини, яка живе у віддаленій частині Ірландії. Якщо ви з Дубліна, ви, як правило, називаєте всіх, хто живе за межами Дубліна, "калчі".

Наприклад, "Паб вчора ввечері був заставлений кулішами".

27. Молодець.

"Молодець" - це ірландська приказка, яка використовується для того, щоб висловити схвалення чиєїсь поведінки. Наприклад, "Ах, молодець!" - сказала Карен, беручи пакетик чіпсів у Кейт.

Дивіться також: Путівник часто пропущеною прогулянкою лісом Круаг у Дубліні

28. Джеммі.

"Джеммі" в основному означає "пощастило", наприклад: "Вона знову виграла гроші в лото цього тижня. Джеммі хур!

29. Симпатичну дівчинку.

"Симпатичний хам" використовується для опису людини, яка є відносно хитрою і здатна змінити ситуацію на свою користь. Наприклад, "Він симпатичний хам, цей хлопець, завжди примудряється дістати безкоштовний квиток на концерти в парку Фенікс".

30. Фафінг

Фаффинг означає робити щось... насправді нічого не роблячи. У мене є друг на ім'я Майо Деклан, який є майстром у цьому.

Наприклад, "Деклан був там протягом останньої години, не знаходячи собі місця".

31. З'їсти голову

"З'їсти голову" комусь означає дуже розсердитися на нього. Наприклад, "Я зараз піду туди і з'їм йому голову!".

32. Йди до мене.

"Підійди до мене" може означати дві речі: по-перше, буквально прийти сюди, наприклад, "Підійди до мене і розкажи, що сталося?".

Другий варіант цієї ірландської фрази використовується, коли ви хочете, щоб хтось вас вислухав, наприклад: "Підійди до мене на хвилинку, і я розповім тобі".

33. Кидай шлунок.

"Lob the gob" означає поцілувати когось, наприклад, "Я бачив, як ти з ним розмовляла близько 4 годин. Ти його поцілувала?

34. Шматочками.

"На шматки" вживається, коли ви описуєте щось або когось, хто перебуває в поганому стані. Наприклад, "Купив їжу в тому індійському ресторані. Мій шлунок на шматки. І домкрати теж".

Дивіться також: Путівник по садам замку Гленарм в Антрімі

35. Зміна

Це ще один ірландський вираз для опису поцілунків. Наприклад, "Звичайно, вас спіймали на тому, що ви переспали з чоловіком минулого тижня!

36. Я трахнув

Переклад: "Не робив", наприклад: "Ти зробив це для свого чоловіка?" "Я трахнув його".

37. Добре.

Ви можете почути слово "добре" у різних значеннях: якщо ви чуєте, як хтось каже "Все добре", це означає "Все гаразд". Якщо ви чуєте, як хтось називає людину "Прекрасна річ", це, як правило, означає, що він вважає цю людину привабливою.

37 - 40: Craic - найбільш незрозуміла ірландська розмовна мова)

Я виділяю слово craic в окремий розділ, оскільки існує безліч різних способів його використання.

Тепер, для вас, американців, коли ми говоримо "крейк" в Ірландії, ми не маємо на увазі щось, що ви курите на розі вулиці, і не маємо на увазі тріщину у вашій дупі.

Крейк. як правило означає "весело", але, як і у випадку з багатьма ірландськими сленгами, його можна використовувати по-різному.

37. Що за фігня?

"Як справи?" може використовуватися як привітання, наприклад, "А, Тоні. Як справи?", або коли запитують про ситуацію, наприклад, "Як справи з тим хлопцем. Я не бачив його цілу вічність".

38. Мати чудову можливість

"Відриватися" означає, що людина розважалася, наприклад: "Ох, чувак, я вмираю. Ми повернулися з пабу о пів на третю, але відривалися до сьомої".

39. Крейк був 90.

Ви можете почути "the craic was 90", коли хтось описує ситуацію, коли було дуже весело. Наприклад, "Я все ще не можу повірити, що ми виграли той матч. Ми всі повернулися до Шерон після нього. The craic was 90".

40. Мінус крек.

"Мінус задоволення" є полярною протилежністю до "мати задоволення" і використовується для опису ситуації, коли задоволення було абсолютно нульовим. Наприклад, "Ми ходили в новий клуб вчора ввечері. Це було взагалі мінус задоволення".

41 - 56: Загальноприйняті ірландські вирази, які слід вживати, звертаючись до людини, яка вам не подобається

В Ірландії існує майже нескінченна кількість способів описати людину, яка нам не подобається. Ці ірландські сленгові слова можуть варіюватися від лагідних до образливих, тому використовуйте їх з обережністю.

41. Клоун

Приручений. Зазвичай вживається невимушено в колі друзів. Наприклад, "Я вчора відрізав дзеркало заднього виду від стовпа", "Ти якийсь клоун".

42. Бовдур.

Ще одна, досить лагідна, наприклад, "Він просто бандит, цей хлопець".

43. Дурень.

Отже, це досить образливий жіночий сленг. Наприклад, "Місіс О'Тул задала нам домашнє завдання з математики на 7 тижнів. Яка ж вона дурепа".

44. Бовдур.

Ще одна приручена, яка стала відомою завдяки фантастичному серіалу "Отець Тед". Наприклад, "Вона жахлива дурепа".

45. Дідько.

Це ще одне прислів'я, яке використовується для опису когось густого. Наприклад, "Він поливав салат олією, думаючи, що це заправка для салату... що за бовдур".

46. Віспа.

Наприклад, "Він поїхав з нами на таксі додому і вискочив, не давши нам жодної копійки. Він жалюгідна маленька віспа".

47. Розплавлювач.

Використовується для опису когось, хто дратує. Наприклад, "Цей хлопець продовжує писати мені смс. Він клятий розплавлювач".

48. Болокс.

Цей. може бути образливими, залежно від контексту. Образливими: "Ти просто бовдур". Не такими образливими: "Піди і запитай мого бовдура".

49. Гомбін.

Старе ірландське сленгове слово, що використовується для опису когось, хто має шанси. Або трохи хитрий. "Твій хлопець, у якого я купив машину, серйозний гомнюк. Вона розбита вщент, а я маю її лише тиждень".

50. Гобдоу.

Це ще один варіант для опису когось дурного. Наприклад, "Ви чули, що хлопця Мартіна та Берні спіймали на шахрайстві на іспиті в поліції. Якщо коли-небудь і був Гобдо, то це цей хлопець".

51. допінг (ірландське сленгове слово, яке постійно вживає мій аульний хлопець!)

Тепер для наших американських читачів: коли ми говоримо "дурман" в Ірландії, ми не маємо на увазі нічого поганого. В Ірландії "дурман" - це ще один спосіб описати когось дурного.

Наприклад, "Її новий хлопець був тут минулої ночі. Він просто дурень".

52. Вагон

Це ще одне жіноче слово, яке є досить образливим. Наприклад, "Його сестра розповіла його мамі про те, що сталося. Вона жахливий віз".

53. Капелюх.

Ще одне слово для eejit, наприклад, "Він півтораголовий, цей хлопець".

54. Сухе лайно.

Хтось нудний, наприклад, "Ці хлопці тільки й роблять, що сидять і грають в Xbox. Вони - пара сучих синів".

55. Скат.

Наприклад, "Він цілими днями ходить між букмекерськими конторами та пабом. Нікчема, якого я коли-небудь бачив".

56. Шайтан-Яструб

Наприклад, "Шеймі Браннагіна знову спіймали на крадіжці у Керрігана. Цей чоловік - маленький зміїний яструб".

57. Інструмент.

Це ще один ірландський сленг, який використовується для опису чоловіка або жінки, які вам не дуже подобаються. Наприклад, "Ви бачили, що вона написала на Facebook?! Що за штучка!".

58 - 63: Ірландські приказки для опису погоди

Ми багато говоримо про погоду в Ірландії.

Це зручна тема для початку розмови, і вона зазвичай є темою для дискусій у магазинах і пабах.

Ось кілька ірландських сленгових слів для опису як гарної, так і поганої погоди.

58. День великого аулу

Тип погоди: гарна, наприклад, "Сьогодні великий аульний день, Мері".

59. вдалий день для сушіння

Тип погоди: сонячна. Наприклад: "Дощ перестав накрапати", "Перестав, я знаю. Гарний день для сушіння".

60. Це чисте лайно.

Тип погоди: дощова. Наприклад, "Я йду на лікарняний. Я не можу чекати на автобус у цьому. Це ж просто лайно".

61. Дощ ллє як з відра.

Тип погоди: дощова. Наприклад, "Ах, бляха-муха. Там злива.

62. Це Лашінг.

Тип погоди: дощ. Наприклад, "Ось. Викличте таксі. Злива.

63. Це Плювання.

Тип погоди: Невеликий дощ. Наприклад, "Геть від цього з парасолькою. Звісно, це лише плювки".

64. Він гнилий.

Тип погоди: дощова. Наприклад, "Будь ласка, скажіть мені, що він відмінив тренування. На вулиці гниль". Боже мій, до мене щойно дійшло, скільки ірландських приказок існує для опису поганої погоди!

65 - 70: Ірландські вирази та сленг для привітання

Ви можете почути багато божевільних ірландських сленгових слів, коли люди вітаються один з одним. Привітання, як правило, досить сильно відрізняються в залежності від графства.

65. Казковий кінь?!

Наприклад, "Казковий кінь?! Я чув від Нолі, що ви вирішуєте проблеми з гемороєм?!

66. Як справи, агов?!

Наприклад, "Як справи?! Вийдеш на пару пинт пізніше?!

67. Як справи?!

Наприклад: "А, ну як справи? Не бачилися з тобою років десять".

68. Як форма?!

Наприклад, "Шейне, як твоя форма?! Ти добре виглядаєш!

69. Хаусаґоін?!

Наприклад, "А, Кайло. Як справи?! Вибач, не можу зупинитися. Поговоримо пізніше, гаразд?!

70. Як вона ріже?!

Наприклад, "Росс, ти віспа! Як вона ріжеться?!

71 - 79: Ірландський сленг назавжди

У нас в Ірландії є мільйон різних способів описати щось як хороше або чудове. "Смертельний" не означає небезпечний, а "клас" не завжди використовується для опису уроку.

Ось деякі з моїх улюблених.

71. Смертельний.

В Ірландії ми використовуємо слово "смертельний", щоб описати щось хороше або чудове, наприклад: "Цей новий паб на розі просто смертельний!" або "Ти чув, що я отримав роботу в дробарці?" "О, ні. Це смертельний. Безкоштовні бургери".

Не плутати з власне значенням "смертельний", тобто небезпечний...

72. Дикун.

Ще одна ірландська фраза, яка використовує слово, що насправді означає щось небезпечне, для опису чогось геніального.

Так, savage - це також ірландський сленг назавжди. Наприклад, "Я дістав квитки на концерт Аслана". "Savage, чувак, я думав, що вони були розпродані".

73. Бум!

Bang on зазвичай використовується як відповідь і є ще одним ірландським сленгом назавжди. Ви можете описати людину або ситуацію як "bang on".

Наприклад, "Вона була тут минулої неділі. Принесла десерт і все таке. Вона чудова" або "Минулого тижня я лагодив велосипед у дворі Ріордейна. Це було чудово - коштувало лише десятку".

74. Клас.

Я часто його використовую, наприклад, "Цей рулет з курячого філе був класним". Часто можна почути слово "клас" у парі зі словом "чистий", наприклад, "Цей новий захисник, якого вони придбали, - чистий клас".

75. Нереально.

У багатьох країнах слово "нереальний" означає уявний або ілюзорний, але не в Ірландії. Ми використовуємо слово "нереальний", щоб описати щось настільки гарне, що в це важко повірити. Наприклад, "Подивіться на мої нові бігуни. Вони нереальні".

76. Тріщить

Я постійно чув слово "тріщить" під час поїздки до Північної Ірландії, де ми відвідували дуже багато пабів. Це, знову ж таки, ірландський сленг назавжди. Наприклад, "Ця нова машина, яку купив Джеррі, тріщить. Шкода, що колір гівняний".

77. Точно.

Останнім часом я не часто чую цю фразу, але, можливо, це тому, що я старію і менше виходжу на вулицю... "Новий хлопець Сари був учора ввечері". "Я знаю. Він з Малахайда, але він дуже класний".

78. Звук

Я використовую його близько 20 разів на день. Звук, мабуть, частіше використовується як ствердна відповідь на щось, наприклад, "Ах, звук. Будьмо за це".

Однак ви також можете почути, як люди називають когось "здоровим", коли вони схвалюють цю людину, наприклад: "Той хлопець з-за рогу полагодив двигун. Він здоровий хлопець".

79. Якість

Я використовував, і ось цей теж, ще коли вчився в школі. Наприклад, "Мама приготувала тобі вечерю. Я занесу пізніше". "О, ЯКІСТЬ. Я вмираю з голоду!".

80 - 87: Ірландський сленг для п'яних

Там є багато різних ірландських сленгів на позначення п'яного або для опису людини, яка занадто багато випила. Ось деякі з моїх найулюбленіших.

80. Звіяний.

Вимовляється як "Flue-tered" і описує людину, яка перебуває не по той бік 9 пінти. Наприклад, "Ей, це Карен на тому столі?" "Вона на 17-й горілці. Вона п'яна".

81. Забанджений.

Вимовляється як "бан-джек-д", це ще один варіант для людини, яка сильно зловживає алкоголем. Наприклад, "Звичайно, він був на пінтах цілий день, він банькався".

82. Закрито.

Цей зазвичай використовується вранці після важкої сесії, коли ви пояснюєте, чому у вас стукає в голові. Наприклад, "НАВІЩО я випила другу пляшку вина. Я була замкнена і лежала в ліжку о пів на десяту".

83. на купу/в обруч

Це ще один спосіб описати когось у стані сильного алкогольного сп'яніння. Наприклад, "Ох, чувак, у мене голова йде обертом. Я був як в обручі після вчорашньої вечірки у Фолі".

84. у ганчірковому порядку / у стрічковому порядку

Цю пісню я чую набагато рідше в останні роки. Це ще одна пісня для дуже Наприклад, "Вона після того, як її вигнали з нічного клубу. Вона в лахмітті".

85. запліснявілий/запліснявілий

Єдині люди, яких я знаю, які використовують ці слова для опису пияцтва, - це друзі з Дрогеди. Наприклад, "Мені потрібна бочка судафеду. Я вчора був пліснявий п'яний".

86. злізти з дерева/з голови

П'яний. Ймовірно, наступного ранку буде сильне похмілля. Наприклад, "Вчора була важка ніч, але я був не в собі і замовив 7 пакетиків чіпсів по дорозі додому".

87. Забито.

Наприклад, "Ох, чувак, голови відскакують від мене. Я вчора напився".

88 - 89: Ірландський сленг для дівчат / жінок

Як не дивно, відколи ми вперше опублікували цей посібник на початку 2019 року, найпоширеніший електронний лист, який ми отримали після його виходу, - це запити від людей, які шукають слова та ірландський сленг, що означають "дівчина".

Ось кілька сленгових слів, які використовуються для опису дівчини/жінки.

88. Ти хочеш

"Твій" або "твій" використовується для позначення когось, чиє ім'я ви не знаєте, або людини, яка вам не подобається. Наприклад, "D'ye see yer wan over there with the red hat?!" (Бачиш твого друга в червоній шапці?!)

89. Янгван.

Часто можна почути, як люди називають молодого хлопця "youngfella", а жінку - "youngwan". Наприклад, "youngwan Мартіни працювала з нами кілька днів минулого тижня".

90 - 93: Ірландський жаргон, про який я ніколи не чув

Пост в Інстаграмі відкрив мені добрячу порцію ірландських сленгових слів, про які я ніколи не чула.

Ось декілька з них (я оновлю їх пізніше, коли надійде більше коментарів).

90. Халліон.

Переклад: забіяка. Наприклад, "Твій Майкл - маленький галіон. Якби він був моїм, я б дав йому добрячого копняка в дірку!

91. Захований.

Переклад: Назва, яку дають купі гною/брудній людині. Наприклад, "Цю машину треба добре вимити. Вона там як у болоті".

92. Лачіо.

Переклад: Той, хто ледарює. Наприклад, "Він жахливий ледар".

93. А ви?

Переклад: "Як справи?" Наприклад, "Як справи, шефе? Хочеш пінту?

94 - 101: Белфастський сленг

Багато з наведених нижче слів були новими для мене, але я об'єднав їх у розділ, присвячений белфастському сленгу.

Знаєте більше? Дайте мені знати в розділі коментарів нижче!

94. Пекти

Переклад: "Обличчя", наприклад, "Закрий свою пельку, клоун".

95. Бімер.

Переклад: збентежений. Наприклад, "Це точно був Колін. Подивіться, як він тягне бімер".

96. Занурення в болото

Переклад: Брудний. Наприклад, "Сморід від цих бігунів. Твої ноги, мабуть, загрузли в болоті".

97. Лупа.

Переклад: прогулянка, наприклад, "Давай вийдемо на вулицю і подихаємо свіжим повітрям".

98. Пілінгер

Переклад: співробітник поліції, наприклад: "Чорт, прибери бляшанки, там двоє лущильників йдуть по дорозі".

99. Чого бажаєте?

Переклад: "Тихо!" "Агов, ви там що? Я не чую радіо!

100. Величезне управління

Переклад: складна ситуація. Наприклад, "Пам'ятаєш, як Міккі спіймали, коли він перевозив корову на задньому сидінні свого Ford Focus?" "О, пам'ятаю. Це була жахлива керованість".

101. До високого до.

Переклад: збуджений. Наприклад, "Годину тому він з'їв пакетик "Скіттлз" і три пляшки кока-коли - відтоді він під кайфом".

Ваш власний перекладач ірландського сленгу

Це був один з найприємніших постів, які я написав за останній час. Щоб продовжити цю тему і зробити цей посібник якомога кориснішим, я збираюся запропонувати себе в якості перекладача ірландського сленгу.

Якщо у вас є ірландський вираз, який вам потрібно пояснити, напишіть його в коментарях нижче, і я вам відповім.

Оновлення: з моменту публікації цього путівника ми отримали близько 50 листів із запитаннями про термін "удача ірландців". Це не сленг - дізнайтеся, що він означає тут.

David Crawford

Джеремі Круз — завзятий мандрівник і шукач пригод із пристрастю до дослідження багатих і яскравих ландшафтів Ірландії. Джеремі народився та виріс у Дубліні, глибоко вкорінений зв’язок із батьківщиною підживив його бажання поділитися її природною красою та історичними скарбами зі світом.Провівши незліченну кількість годин, розкриваючи приховані дорогоцінні камені та знакові визначні пам’ятки, Джеремі здобув широкі знання про приголомшливі автомобільні подорожі та туристичні напрямки, які може запропонувати Ірландія. Його відданість наданню детальних і вичерпних путівників зумовлена ​​його вірою в те, що кожен повинен мати можливість відчути чарівну привабливість Смарагдового острова.Досвід Джеремі у створенні готових подорожей гарантує, що мандрівники можуть повністю зануритися в захоплюючі краєвиди, яскраву культуру та чарівну історію, які роблять Ірландію такою незабутньою. Його ретельно підібрані маршрути відповідають різним інтересам і вподобанням, будь то дослідження старовинних замків, заглиблення в ірландський фольклор, насолода традиційною кухнею або просто насолода шармом химерних сіл.У своєму блозі Джеремі прагне дати можливість шукачам пригод з усіх верств суспільства вирушити у власні незабутні подорожі Ірландією, озброєні знаннями та впевненістю, щоб орієнтуватися в її різноманітних ландшафтах і приймати її теплих і гостинних людей. Його інформативність іпривабливий стиль письма запрошує читачів приєднатися до нього в цій неймовірній подорожі відкриттів, коли він плете захоплюючі історії та ділиться безцінними порадами, щоб покращити враження від подорожі.У блозі Джеремі читачі можуть розраховувати не лише на ретельно сплановані подорожі та путівники, але й на унікальні відомості про багату історію Ірландії, традиції та дивовижні історії, які сформували її самобутність. Незалежно від того, чи є ви досвідченим мандрівником чи відвідувачем уперше, пристрасть Джеремі до Ірландії та його прагнення надати іншим змогу досліджувати її чудеса, безсумнівно, надихнуть і спрямують вас у вашу власну незабутню пригоду.