101 Cuvinte de argou irlandez care te vor face să vorbești ca un localnic (Atenție: Multe cuvinte îndrăznețe)

David Crawford 20-10-2023
David Crawford

Cuprins

În Irlanda, avem un număr destul de aleatoriu, și adesea complet impenetrabil, de cuvinte și expresii de argou irlandez.

Am discutat recent cu un prieten din Londra la o halbă de bere despre expresiile și cuvintele de argou irlandeze pe care nu le-a putut înțelege când s-a mutat în Irlanda.

Am putut înțelege cuvinte precum Banjaxxed ' și ' Poxy ', care a cauzat probleme, dar nu am putut trece peste acel ' Dăruirea ' nu avea sens.

În încercarea de a descoperi mai multe expresii irlandeze, jargon și expresii care ar putea cauza probleme, am întrebat comunitatea Irish Road Trip, care este comunitatea de peste 250.000 de persoane, care este expresia lor preferată din jargonul irlandez.

Peste 400 de persoane au comentat și astfel s-a născut ghidul de mai jos. Gândește-te la el ca la un fel de traducător de argou irlandez, de un fel de... Scufundă-te mai jos!

Lecturi conexe: Consultați ghidul nostru cu 31 de glume irlandeze amuzante și 33 de insulte și înjurături irlandeze pe care le folosesc localnicii.

1- 11: Cuvintele și expresiile mele preferate din argoul irlandez

Folosesc argoul în fiecare zi. Și tinde să cauzeze un pic de confuzie, uneori. În principal, atunci când vorbesc cu o persoană care nu este irlandeză și uit că cuvintele pe care le folosesc de fapt sunt argou.

În Irlanda, mulți dintre noi folosim cuvinte de argou atât de des încât uităm că sunt de fapt argou, de exemplu, "Mulțumesc mult" nu are absolut niciun sens pentru non-irlandezi (sau cel puțin așa îmi spun prietenii mei non-irlandezi!).

Iată câteva fraze irlandeze pe care le folosesc CONSTANT.

1. Privire sigură

Dacă discuți cu cineva și acesta îți răspunde cu "Sigur că da", aceasta tinde să însemne că "este ceea ce este", dar poate fi și un indiciu că persoana cu care vorbești este fie 1, neinteresată de ceea ce spui, fie 2, habar nu are cum să răspundă la ceea ce tocmai ai spus.

De exemplu, "Sigur, uite, ce puteți face?!".

2. Grand (o bucată emblematică de argou irlandez)

Grand înseamnă OK. Îl veți auzi cel mai des folosit ca răspuns la întrebarea "Ce mai faci?"/"Cum te simți?"/"Cum te simți astăzi?" Merită menționat faptul că atunci când cineva spune că este "grand", s-ar putea să nu fie neapărat așa.

Această expresie irlandeză este folosită mai mult decât în mod obișnuit și nu este specifică unui anumit județ. De exemplu, "Don't be worry about it, it's grand".

3. Până la 90

"Până la 90" înseamnă că ești ocupat cu ceva. O să auziți deseori această expresie folosită ca răspuns la întrebări de genul "Cum a fost la muncă astăzi" - "Ah, shtap - sigur că am fost până la 90 de la 7 jumate".

Mai există o altă utilizare potențială a acestei expresii irlandeze, și anume atunci când descrie pe cineva care este gros ca un taur (adică furios).

De exemplu, "A ajuns la 90 de ani de când a venit acasă și a văzut ce a făcut câinele pe canapeaua din sufragerie".

4. Give it a lash (una dintre expresiile mele irlandeze preferate)

Poți folosi "a da o lovitură" într-o mulțime de moduri diferite. Pe scurt, "a da o lovitură" înseamnă a încerca ceva.

De exemplu, "Mașina nu pornește. Poți să-i dai o lovitură cu cablurile tale de pornire?" sau "Nu am mai încercat asta până acum, dar sigur că o voi face".

5. Slagging

Slagging înseamnă a face mișto de... Dacă ați citit ghidul nostru detaliat al insultelor irlandeze, vă veți face o idee despre tipurile de slags pe care irlandezii și le aruncă unii altora.

De exemplu, "Mă bătea la cap, așa că i-am dat un șut în fund".

6. Banjaxed

Banjaxed este o altă expresie irlandeză foarte frumoasă, folosită pentru a descrie ceva (sau pe cineva) care nu funcționează/se strică.

De exemplu, "Ai reușit să o tipărești?" "Nu, sigur că nu, chestia asta e banjaxată" sau "Afurisita de mașină nu mai pornește - motorul e banjaxat".

7. The Jacks aka toaleta

Dacă auziți pe cineva spunând că "merge la cricuri" sau poate că într-o zi cineva vă va întreba "Unde sunt cricurile" într-un bar irlandez undeva în lume, se referă la toaletă. De exemplu, "Îmi pare rău, amice - poți să-mi spui unde sunt cricurile?!".

8. Leg it

Poți să mergi cu piciorul până la magazin sau poți să mergi până după colț pentru a te întâlni cu unul dintre băieți.

De exemplu: "La naiba, omule, am întârziat. Stai puțin acolo și o să ți-l dau acum!".

9. Giving out (nu mi-am dat seama că este o expresie irlandeză până de curând)

Așa că am crezut că "giving out" era ceva folosit la nivel global... cu adevărat. Abia când un prieten din Marea Britanie mi-a spus că nu știe despre ce vorbesc, atunci când ne-am întâlnit prima dată și l-am folosit într-o propoziție.

"A se plânge" înseamnă literalmente a se plânge, de exemplu, "Ea este acolo sus și îi spune lui Tony despre ceva".

10. Minus craic

Aceasta este, fără îndoială, una dintre cele mai folosite zicale irlandeze. Descrie o situație sau o persoană care nu este amuzantă.

De exemplu, "Am trecut ieri pe la el și a vorbit despre noul său tractor timp de o oră. A fost foarte amuzant".

11. Feck

Personal, nu folosesc cuvântul "feck", dar este un cuvânt pe care îl asociez cu magnificul serial "Father Ted", motiv pentru care face parte din categoria preferințelor mele.

Feck este un mod politicos de a spune "la naiba", de exemplu, "La naiba cu el, nu-l mai ascult cum își bate joc de mine", sau "Nenorocitul ăla a fost aici și azi dimineață, iar a umblat prin casă".

12 - 22: Expresii irlandeze amuzante și argoul care i-a derutat pe prietenii mei non-irlandezi când ne-am întâlnit prima dată

La ultimul meu loc de muncă, am lucrat într-o clădire cu aproximativ 250 de persoane din 34 de țări diferite.

Pe parcursul timpului petrecut acolo, am primit o mulțime de priviri ciudate atunci când am spus anumite lucruri.

Următoarea secțiune cuprinde fraze irlandeze și cuvinte de argou irlandez pe care le-am spus în trecut și care au trecut complet peste capul oamenilor.

12. Acționează viermele

Dacă o persoană este "acționează viermele", se joacă cu el/se joacă... adică nu face ceea ce ar trebui să facă.

"Tânărul acela a fost aici aseară și a făcut pe viermele".

13. Mulțumesc un milion

Credeam că acest proverb irlandez are sens, dar se pare că nu este așa: "Thanks a million" înseamnă "Mulțumesc foarte mult".

De exemplu, "Poftim restul", "Noroc, mulțumesc mult".

14. Dă-mi o șansă

A încerca ceva înseamnă a încerca. Puteți spune, de asemenea, "Dă-mi o șansă". De fapt, ați putea folosi și aici "lash", de exemplu, "Dă-mi o șansă din asta".

Când vine vorba de "O doză", ați putea spune: "Dă-mi o doză din ceainicul de acolo".

15. Anii măgarului

"Ani de măgar" este folosit pentru a descrie o perioadă lungă de timp. În general, veți auzi oamenii folosind această expresie atunci când descriu cât timp a trecut de când nu au mai văzut pe cineva sau cât timp a trecut de când au făcut ceva.

De exemplu, "Nu l-am mai văzut pe Tony de ani de zile.

16. Fair-play

"Fair play" este o expresie irlandeză folosită pentru a felicita pe cineva. De exemplu, "A trecut examenele până la urmă. I-au trebuit doar 4 ani". "Ah, mortal. Fair play pentru ea".

17. O doză proastă

Acum, aveți tendința de a auzi acest lucru folosit într-o manieră vulgară destul de mult, dar este, de asemenea, folosit în conversația de zi cu zi, de asemenea.

Este folosit pentru a descrie un caz grav de ceva, de exemplu: "Am luat pastile toată săptămâna. Asta a fost o doză rea de aul". Utilizarea vulgară a acestei expresii irlandeze este adesea auzită atunci când cineva are probleme cu burta, de exemplu: "Am avut o doză rea de rahat toată ziua".

18. Blocați mingea

Aceasta este o expresie irlandeză care se folosește pentru a cere cuiva să te aștepte sau să se oprească din ceea ce spui.

De exemplu, "Oprește mingea, șefule, voi fi acolo în 20" sau "Oprește mingea un minut - ce a spus?".

19. Manky

Cuvântul manky este folosit pentru a descrie ceva murdar. De exemplu, "Bucătăria lor este manky. Ai fi mai în siguranță dacă ai mânca în bucătărie".

20. Go and bollox

Acum, dacă nu sunteți familiarizați cu cuvântul "Bollox" sau "Bollocks", acesta este un argou care se referă la testiculele unui bărbat.

Cu toate acestea, îl veți auzi mai des folosit în câteva moduri diferite:

  • 'Ah, aici - poți să te duci și să te prostești dacă crezi că fac asta' = în niciun caz nu fac asta.
  • 'I've a pain in me bollox with you / listening to you' = sunt enervat de situație sau de persoană.

21. Kip

Acesta este un alt mod de a descrie ceva care este murdar sau care se află într-o stare proastă. De exemplu, "Hostelul în care stăm este un kip și jumătate!".

22. Jugul

Cuvântul "Yoke" este folosit pentru a descrie ceva. De fapt, este folosit pentru a descrie orice. Poți să te referi la cineva care te enervează ca fiind "Yoke-ul acela de acolo" sau poți spune "Poftim, dă-mi yoke-ul acela de pe tejghea".

23. Gaze

Veți auzi deseori irlandezi care se referă la o persoană sau la o situație ca fiind "Gas". Cuvântul "gas" este un argou irlandez pentru a spune că este amuzant. De exemplu, "Ah, oprește-te, ăsta este un gaz!" sau "Câinele Emmei este un gaz. Zboară prin grădină de parcă ar fi posedat.".

23 - 36: Ziceri irlandeze comune pe care le auzi în majoritatea zilelor

Următoarea secțiune se referă la cele mai comune ziceri și expresii irlandeze de zi cu zi, care tind să apară frecvent în conversații.

De la mesajele " în jammy ', iată câteva moduri mai populare de a spune lucruri folosind cuvinte din argoul irlandez.

23. Mesajele

În Irlanda, dintr-un motiv bizar, descriem "cumpărăturile" sau "alimentele" ca fiind "mesajele". De ce? Habar nu am, dar este o expresie din argoul irlandez pe care am auzit-o toată viața mea.

De exemplu, "Ne vedem în 20. Trebuie să colectez mai întâi mesajele".

24. Yer man

'Yer man' este folosit pentru a descrie... un bărbat... Veți auzi adesea acest termen folosit atunci când cineva descrie pe cineva pe care nu-l place, însă poate fi folosit și atunci când nu știți numele cuiva.

Vezi si: Bine ați venit la Sandycove Beach din Dublin (Parcare, înot + informații utile)

De exemplu, "Omul tău a fost prins săptămâna trecută furând din casieria de la Superquinn".

25. Oare, da?!

"Voi face, da?!" se traduce prin "Cu siguranță nu voi face asta". Confuz sau nu?! De exemplu, "Te vei da jos din gaura ta și vei goli coșurile de gunoi în 5 minute". "Voi face, da?!

26. Culchie

Cuvântul "Culchie" este folosit pentru a descrie o persoană care locuiește într-o parte îndepărtată a Irlandei. Dacă ești din Dublin, ai tendința de a te referi la oricine care locuiește în afara Dublinului ca fiind "A culchie".

De exemplu, "Aseară, barul era plin de culchi".

27. Frumos

"Nice one" este un proverb irlandez care se folosește pentru a arăta aprobarea comportamentului cuiva. De exemplu, "Ah, nice one!" a spus Karen, în timp ce lua punga de chipsuri de la Kate.

28. Jammy

"Jammy" înseamnă, în principiu, norocos. De exemplu, "A câștigat bani la bingo și săptămâna aceasta. Târfa jammy!".

29. Un hoor drăguț

"O persoană drăguță" este folosită pentru a descrie pe cineva care este relativ viclean și care este capabil să modeleze o situație în beneficiul său. De exemplu, "Este o persoană drăguță tipul ăla, întotdeauna reușește să obțină un bilet gratuit la concertele din Parcul Phoenix".

30. Faffing

Faffing înseamnă să faci ceva... fără să faci nimic. Am un prieten pe nume Mayo Declan care este un maestru în acest sens.

De exemplu, "Declan a fost acolo în ultima oră, făcând pe nebunul prin casă.".

31. Mănâncă-i capul

A "mânca capul" cuiva înseamnă a te supăra foarte tare pe el, de exemplu: "Mă duc acolo și-i mănânc capul!".

32. Veniți la mine

"C'mere to me" poate însemna două lucruri: primul este să vii aici la propriu, de exemplu, "C'mere to me and tell me what happened?".

A doua utilizare a acestei expresii irlandeze este folosită atunci când vrei ca cineva să te asculte, de exemplu, "C'mere to me for a minute and I'll tell ya".

33. Lob the gob

A face "Lob the gob" înseamnă a săruta pe cineva. De exemplu, "Te-am văzut vorbind cu el timp de 4 ore. Ai făcut lob the gob?".

34. În biți

"În bucăți" se folosește atunci când descrii ceva sau pe cineva care se află într-o stare proastă. De exemplu, "Am mâncat de la restaurantul ăla indian. Stomacul meu este în bucăți. La fel și valeții".

35. Schimbarea

Aceasta este o altă expresie irlandeză pentru a descrie sărutul, de exemplu: "Sigur, yer one was caught shifting yer man last week!".

36. M-am f*t

Traducere: nu am făcut-o. De exemplu, "Ai făcut chestia aia pentru bărbatul tău?" "Am futut".

37. Amendă

Veți auzi cuvântul "bine" folosit într-o varietate de moduri diferite: Dacă auziți pe cineva spunând "E bine", înseamnă "E în regulă". Dacă auziți pe cineva referindu-se la o persoană ca fiind "un lucru bun", înseamnă în general că acea persoană este atractivă.

37 - 40: Craic - cel mai prost înțeles colocviu irlandez)

Am creat o secțiune proprie pentru cuvântul "craic", deoarece există o mulțime de moduri diferite în care poate fi folosit.

Acum, pentru voi, americanii care ne citiți, când spunem "Craic" în Irlanda nu ne referim la ceva ce fumezi la colț de stradă și nici la drogurile din fundul tău.

Craic în general înseamnă distracție, dar, la fel ca în cazul multor cuvinte din argoul irlandez, există mai multe moduri de a le folosi.

37. Care este distracția?

"What's the craic" poate fi folosit fie ca un salut, de exemplu, "Ah, Tony. What's the craic?", fie ca o întrebare despre o situație, de exemplu, "What's the craic with that lad. I haven't seen him in ages".

38. Să ne distrăm

"A face mișto" înseamnă că persoana respectivă s-a distrat, de exemplu, "Ah, omule, sunt pe moarte. Ne-am întors de la bar la 2 și jumătate, dar am stat până la 7, făcând mișto".

39. Veselia a fost de 90

Veți auzi "the craic was 90" folosit atunci când cineva descrie o situație în care s-a distrat pe cinste. De exemplu, "Încă nu-mi vine să cred că am câștigat meciul ăla. Ne-am întors cu toții la Sharon's după aceea. The craic was 90".

40. Minus craic

"Minus craic" este opusul lui "Having the craic" și este folosit pentru a descrie o situație în care nu a existat absolut nicio distracție. De exemplu, "Am fost la noul club aseară. A fost minus craic".

41 - 56: Expresii irlandeze comune de folosit atunci când te referi la cineva care nu-ți place

În Irlanda, avem un număr aproape infinit de moduri de a descrie o persoană care nu ne place. Aceste cuvinte de argou irlandez pot varia de la blând la jignitor, așa că folosiți-le cu prudență.

41. Clovnul

Îndrăzneț. De obicei, folosit ocazional cu prietenii. De exemplu, "Ieri am tăiat oglinda retrovizoarei de pe stâlp". "Ești un clovn".

42. Goon

O altă întrebare destul de blândă, de exemplu: "E doar un băiat de treabă".

43. Geebag

De exemplu, "Doamna O'Tool ne-a dat temele la matematică pentru 7 săptămâni. Ce nesimțită!".

44. Gobshite

Încă una mai puțin drăguță. Și de fapt, aceasta este una care a fost făcută celebră de fantasticul serial Father Ted. De exemplu, "E o gogomană îngrozitoare".

45. Eejit

Acesta este un alt termen care este folosit pentru a descrie pe cineva dens. De exemplu, "A folosit ulei de gătit pe salată crezând că este un sos de salată... ce idiot".

46. Pox

Cineva care este o pacoste. De exemplu: "A luat un taxi cu noi acasă și a coborât fără să ne dea niciun ban pentru el. Este un nenorocit mizerabil".

47. Melter

Folosit pentru a descrie pe cineva care este enervant. De exemplu, "Băiatul ăla îmi tot trimite mesaje. Este un nenorocit de topit".

48. Bollox

Aceasta poate fi jignitoare, în funcție de context. Jignitoare: "Ești doar un bollox". Nu la fel de jignitoare: "Du-te și întreabă-mă pe mine bollox".

49. Gombeen

Un cuvânt vechi din argoul irlandez folosit pentru a descrie pe cineva care este un șmecher sau un pic dubios: "Omul tău de la care am cumpărat mașina este un Gombeen serios. Chestia s-a dus naibii și o am doar de o săptămână".

50. Gobdaw

De exemplu, "Ai auzit că tânărul lui Martin și Bernie a fost prins copiind la examenul de la Garda. Dacă a existat vreodată un Gobdaw, acela este acel băiat".

51. Dope (un cuvânt de argou irlandez pe care băiatul meu îl folosește constant!)

Acum, pentru cititorii noștri americani - când spunem "dope" în Irlanda, nu vorbim despre ceva dubios. În Irlanda, "dope" este un alt mod de a descrie pe cineva prost.

De exemplu, "Noul ei prieten a fost aici aseară. Ce mai ziceți de un drogat".

52. Căruță

Acesta este un alt cuvânt specific femeilor care este destul de ofensator. De exemplu, "Sora lui i-a spus mamei sale ce s-a întâmplat. Este o căruță îngrozitoare".

53. Gowl

Un alt cuvânt pentru "prostănac", de exemplu: "E un băiat de doi bani și jumătate".

54. Dryshite

Cineva care este plictisitor. De exemplu, "Tot ce fac băieții ăștia este să stea și să se joace pe Xbox. Sunt o pereche de bețivi".

55. Scut

Cineva care este un pierde-vară. De exemplu: "Își petrece ziua între casele de pariuri și bar. Un ticălos inutil dacă am văzut vreodată unul".

56. Shitehawk

Habar n-am cum să-l descriu pe acesta. De exemplu, "Shamey Brannagin a fost prins din nou la furat de la Kerrigan's. Omul ăsta e un mic șarlatan de rahat".

57. Instrumentul

Acesta este un alt fel de jargon irlandez folosit pentru a descrie un bărbat sau o femeie de care nu ești prea atașat. De exemplu, "Ai văzut ce a postat pe Facebook?! Ce sculă!".

Vezi si: Ce zone din Belfast trebuie evitate (dacă este cazul) în 2023

58 - 63: ziceri irlandeze pentru a descrie vremea

Vorbim mult despre vreme în Irlanda.

Este un subiect de conversație la îndemână și, în general, este un subiect de dezbatere în magazine și pub-uri deopotrivă.

Iată câteva cuvinte de argou irlandez pentru a descrie atât vremea bună, cât și cea rea.

58. O zi mare și frumoasă

Tipul de vreme: Bine. De exemplu, "Este o zi minunată astăzi, Mary".

59. O zi bună pentru uscare

Tipul de vreme: însorită. De exemplu, "A încetat să mai plouă cu găleata." "Oprește-te, știu, e o zi bună pentru uscare".

60. E un rahat pur.

Tipul de vreme: ploioasă. De exemplu, "O să mă dau bolnav. Nu am de gând să aștept autobuzul în condițiile astea. E un adevărat rahat afară".

61. Se pișcă în jos

Tipul de vreme: Ploioasă. De exemplu, "Ah, pentru numele lui Dumnezeu, afară plouă cu găleata".

62. Se biciuiește

Tipul de vreme: ploioasă. De exemplu, "Poftim, cheamă un taxi, plouă cu găleata".

63. Se scuipă

Tipul de vreme: ploaie ușoară. De exemplu, "Ieșiți din asta cu umbrela. Sigur că doar scuipă".

64. Este putredă

Tipul de vreme: ploioasă. De exemplu, "Te rog, spune-mi că a anulat antrenamentul. E o vreme urâtă afară". Doamne, tocmai mi-am dat seama câte zicale irlandeze există pentru a descrie vremea urâtă!

65 - 70: Expresii irlandeze și argou pentru a saluta pe cineva

Aveți tendința de a auzi o mulțime de cuvinte nebunești din argoul irlandez atunci când oamenii se salută între ei. Salutul tinde să varieze destul de mult, în funcție de comitat.

65. Cal de poveste?!

De exemplu, "Poveste de cal?! Am auzit de la Noley că ai fost la rezolvarea hemoroizilor?!

66. Ce mai faci, hei?!

De exemplu, "Ce mai faci, hei?! Ieși la câteva halbe mai târziu?!".

67. Cum te descurci?!

De exemplu, "Ah, bine, ce mai faci? Nu te-am mai văzut de vreo zece ani".

68. Cum e forma?!

De exemplu, "Shane, cum e forma?! Arăți bine!".

69. Ce mai faci?!

De exemplu, "Ah, Kayla, ce mai faci?! Îmi pare rău, nu mă pot opri. Vorbim mai târziu, da?!".

70. Cum se taie?!

De exemplu, "Ross, ce mai faci?! Cum se taie?!

71 - 79: Argoul irlandez pentru bun

În Irlanda, avem un milion de moduri diferite de a descrie ceva ca fiind bun sau grozav. "Mortal" nu înseamnă periculos, iar "clasă" nu este întotdeauna folosit pentru a descrie o lecție.

Iată câteva dintre preferatele mele.

71. Deadly

În Irlanda, folosim cuvântul "mortal" pentru a descrie ceva bun sau grozav, de exemplu: "Noul pub de la colț este mortal!" sau "Ai auzit că am primit slujba de la tocător?" "Ah, nu. E mortal. Burgeri gratis".

A nu se confunda cu sensul actual al cuvântului "mortal", adică periculos...

72. Sălbatic

Ah, încă o frază irlandeză care folosește un cuvânt care este de fapt menit să descrie ceva periculos pentru a descrie ceva genial.

Da, "savage" este și un termen irlandez pentru "bun", de exemplu: "Am luat bilete la concertul lui Aslan", "Savage, omule, credeam că s-au vândut toate biletele".

73. Bang on

Bang on este folosit în general ca răspuns și este un alt termen din argoul irlandez pentru bine. Puteți descrie o persoană sau o situație ca fiind "bang on".

De exemplu, "A fost aici duminica trecută, a adus desertul și toate cele necesare. Este foarte bună" sau "Am reparat bicicleta în curtea lui Riordain săptămâna trecută. A fost foarte bună - a costat doar zece lire".

74. Clasa

Îl folosesc foarte des. De exemplu, "Acea ruladă cu file de pui a fost de clasă". Veți auzi adesea cuvântul "clasă" asociat cu "pur", de exemplu, "Noul fundaș pe care l-au adus este de clasă".

75. Ireal

În multe țări, cuvântul "ireal" înseamnă imaginar sau iluzoriu, dar nu și în Irlanda. Noi folosim "ireal" pentru a descrie ceva atât de bun încât este greu de crezut. De exemplu, "Vedeți noii mei alergători? Sunt ireali".

76. Cracare

Am auzit "Cracking" folosit în mod constant într-o călătorie în Irlanda de Nord, unde am frecventat mult prea multe pub-uri. Este, din nou, argoul irlandez pentru bine. De exemplu, "Mașina nouă pe care a luat-o Jerry este "cracking". Păcat că culoarea este de rahat".

77. Mort pe

N-am mai auzit asta prea des în ultima vreme, dar poate pentru că îmbătrânesc și ies mai puțin... "Noul prieten al lui Sarah a ieșit aseară". "Știu, e din Malahide, dar e foarte bun".

78. Sunet

Folosesc acest cuvânt de aproximativ 20 de ori pe zi. "Sound" este probabil mai frecvent folosit ca răspuns afirmativ la ceva, de exemplu: "Ah, sound. Noroc pentru asta.

Cu toate acestea, veți auzi, de asemenea, oameni care descriu pe cineva ca fiind "sănătos" atunci când îi dau aprobarea lor, de exemplu, "Tipul ăla de după colț a reparat motorul. Este un băiat sănătos".

79. Calitate

Obișnuiam să folosesc, și iată-l pe acesta folosit, pe vremea când eram la școală. De exemplu, "Mama a gătit ceva pentru tine, îți aduc cina mai târziu". "Ah, CALITATE. Mor de foame!".

80 - 87: Argoul irlandez pentru bețiv

Există un lot de argou irlandez pentru "beat" sau pentru a descrie pe cineva care a băut mult prea mult. Iată câteva dintre preferatele mele.

80. Fluierat

Pronunțat "Flue-tered", descrie o persoană care a consumat 9 halbe de bere. De exemplu, "Eh, aia e Karen de pe masă?" "E la a 17-a vodcă. E "flutered".

81. Banjaxed

Pronunțat "Ban-jacks-d", acesta este un alt termen pentru o persoană care a făcut exces de băutură. De exemplu, "Sigur că a băut toată ziua, este banjxxed".

82. Blocat

Aceasta este folosită de obicei în dimineața de după o ședință grea, când explici de ce te doare capul. De exemplu, "De ce am băut a doua sticlă de vin. Eram închis și în pat la zece și jumătate".

83. Într-o grămadă/într-un cerc

Acesta este un alt termen pentru a descrie pe cineva care este puternic intoxicat. De exemplu, "Ah omule, capul meu în bucăți. Am fost într-un cerc după Foley's noaptea trecută".

84. În ordine de cârpe/în panglici

Am auzit-o mult mai rar în ultimii ani, dar este o altă variantă pentru foarte De exemplu: "A fost dată afară din clubul de noapte. E în ordine.

85. Mucegăit/mulcegărit

Singurele persoane pe care le cunosc care folosesc aceste cuvinte pentru a descrie starea de beție sunt prietenii din Drogheda, de exemplu: "Am nevoie de un butoi de soudafed. Am fost beat criță aseară".

86. Din copac/din cap.

Bețivan beat criță, care riscă să fie foarte mahmur în dimineața următoare. De exemplu, "A fost o noapte serioasă aseară, dar am fost dus cu capul și am comandat 7 pungi de chipsuri în drum spre casă".

87. Ciocnit

Un favorit personal. De exemplu, "Ah, omule, capetele îmi sar în cap. Am fost beat aseară".

88 - 89: Argoul irlandez pentru fată / femeie

Deci, în mod ciudat, de când am publicat acest ghid la începutul anului 2019, cel mai frecvent e-mail pe care l-am primit de la persoane care caută cuvinte și argou irlandez pentru fată.

Iată o mână de cuvinte de argou care sunt folosite pentru a descrie o fată/femeie.

88. Yer wan

"Yer wan" sau "Your one" este folosit pentru a vă referi la o persoană al cărei nume nu îl cunoașteți sau la o persoană pe care nu o apreciați. De exemplu, "D'ye see yer wan over there with the red hat?!" (Îl vedeți pe yer wan acolo cu pălăria roșie?!)

89. Youngwan

Veți auzi adesea persoane care se referă la un tânăr ca la un "youngfella" și la o femeie ca la o "youngwan", de exemplu: "Youngwan-ul Martinei a lucrat cu noi câteva zile săptămâna trecută".

90 - 93: jargon irlandez de care nu am auzit niciodată.

Postarea de pe Instagram a scos la iveală o bună bucată de cuvinte din argoul irlandez de care nu auzisem niciodată.

Iată câteva dintre ele (voi actualiza din nou acest lucru la o dată ulterioară, pe măsură ce vor mai veni și alte comentarii).

90. Hallion

Traducere: Un messer. De exemplu: "Mihai al tău este un mic halion. Dacă ar fi al meu, i-aș da un șut bun în fund!".

91. Midden

Traducere: Numele dat mormanelor de bălegar/ oamenilor murdari. De exemplu: "Mașina aia are nevoie de o curățare bună. E ca o mocirlă acolo".

92. Latchio

Traducere: Cineva care este leneș. De exemplu, "E un latchio îngrozitor".

93. Despre voi

Traducere: Ce mai faci? De exemplu, "Bout ye, șefu'! Fancy a pint?".

94 - 101: Argoul din Belfast

O mulțime de cuvinte de mai jos au fost noi și pentru mine, dar le-am adunat într-o secțiune dedicată argoului din Belfast.

Dacă știți mai multe, anunțați-mă în secțiunea de comentarii de mai jos!

94. Coaceți

Traducere: Față. De exemplu, "Taci din gură, clovnule".

95. Beamer

Traducere: jenat. De exemplu, "A fost cu siguranță Colin. Uită-te la el cum trage un beamer".

96. Bogging

Traducere: murdar. De exemplu, "Mirosul de pe acei alergători. Cred că picioarele tale se împotmolesc".

97. Dander

Traducere: O plimbare. De exemplu, "Haideți să ieșim la o plimbare și să luăm puțin aer curat".

98. Peeler

Traducere: Un membru al poliției. De exemplu: "La naiba, puneți conservele deoparte. Sunt doi polițiști care vin pe drum".

99. Houl yer whisht

Traducere: "Hei, nu mai fluiera acolo, nu aud radioul!".

100. Manipulare ogoasă

Traducere: O situație delicată. De exemplu: "Îți amintești când Micky a fost prins mutând vaca în spatele Fordului său Focus?" "Oh, da, îmi amintesc. A fost o manevră de Ogeous".

101. Până la mare doh

Traducere: entuziasmat. De exemplu, "A mâncat o pungă de skittles și trei sticle de Coca-Cola acum o oră - de atunci a fost la înălțime".

Propriul tău traducător de argou irlandez

Aceasta a fost una dintre cele mai plăcute postări pe care le-am scris de ceva vreme. Pentru a continua și pentru ca acest ghid să fie cât mai util, mă voi oferi ca traducător de argou irlandez.

Dacă aveți o expresie irlandeză care trebuie explicată, scrieți-o în secțiunea de comentarii de mai jos și vă voi contacta.

Actualizare: am primit aproximativ 50 de e-mailuri de când a fost publicat acest ghid, în care ne întrebam despre termenul "norocul irlandezilor". Nu este un termen de argou - aflați ce înseamnă aici.

David Crawford

Jeremy Cruz este un călător pasionat și căutător de aventură, cu o pasiune pentru a explora peisajele bogate și vibrante ale Irlandei. Născut și crescut în Dublin, legătura adânc înrădăcinată a lui Jeremy cu patria sa i-a alimentat dorința de a împărtăși lumii frumusețea naturală și comorile istorice.După ce a petrecut nenumărate ore descoperind pietre prețioase ascunse și repere emblematice, Jeremy a dobândit o cunoaștere extinsă a uimitoarelor călătorii rutiere și a destinațiilor de călătorie pe care Irlanda le are de oferit. Devotamentul său de a oferi ghiduri de călătorie detaliate și cuprinzătoare este condus de convingerea că toată lumea ar trebui să aibă ocazia de a experimenta alura fascinantă a Insulei de Smarald.Experiența lui Jeremy în realizarea de călătorii gata făcute asigură că călătorii se pot cufunda pe deplin în peisajul uluitor, cultura vibrantă și istoria încântătoare care fac Irlanda atât de de neuitat. Itinerariile sale atent îngrijite răspund diferitelor interese și preferințe, fie că este vorba de explorarea castelelor antice, adâncirea în folclorul irlandez, răsfățarea cu bucătăria tradițională sau pur și simplu bucurându-se de farmecul satelor pitorești.Cu blogul său, Jeremy își propune să ofere aventurilor din toate categoriile sociale să se îmbarce în propriile lor călătorii memorabile prin Irlanda, înarmați cu cunoștințele și încrederea necesare pentru a naviga pe peisajele sale diverse și a-și îmbrățișa oamenii caldi și primitori. Sa informativ șiStilul de scriere captivant invită cititorii să i se alăture în această călătorie incredibilă de descoperire, în timp ce el țese povești captivante și împărtășește sfaturi neprețuite pentru a îmbunătăți experiența de călătorie.Prin blogul lui Jeremy, cititorii se pot aștepta să găsească nu numai călătorii rutiere și ghiduri de călătorie planificate cu meticulozitate, ci și perspective unice asupra istoriei bogate, tradițiilor și poveștilor remarcabile care i-au modelat identitatea Irlandei. Indiferent dacă sunteți un călător experimentat sau un vizitator pentru prima dată, pasiunea lui Jeremy pentru Irlanda și angajamentul său de a-i oferi altora putere să-i exploreze minunile, fără îndoială, vă vor inspira și vă vor ghida în propria ta aventură de neuitat.