101 ірландскае слэнгавае слова, якое прымусіць вас балбатаць як з мясцовымі жыхарамі (папярэджанне: шмат тлустых слоў)

David Crawford 20-10-2023
David Crawford

Змест

У Ірландыі ёсць даволі выпадковая і часта цалкам непранікальная колькасць ірландскіх слэнгавых слоў і выразаў.

Нядаўна я размаўляў з сябрам з Лондана за пінтамі аб ірландскіх фразах і слэнгавых словах, якія ён не мог зразумець, калі толькі пераехаў у Ірландыю.

Я мог зразумець такія словы, як « Banjaxxed » і « Poxy », якія выклікаюць клопаты, але я не мог пераадолець, што « Раздача » не мела сэнсу.

У спробе знайсці больш ірландскіх выразаў, жаргону і слэнгу, якія могуць выклікаць у людзей праблемы, я спытаў у больш чым 250 000 суполкі Irish Road Trip, які іх любімы фрагмент ірландскага слэнгу.

Больш за 400 чалавек пракаментавалі, і на свет з'явіўся гід ніжэй. Думайце пра гэта як пра перакладчык ірландскага слэнгу. Акуніцеся ніжэй!

Падобная літаратура: азнаёмцеся з нашым даведнікам па 31 смешным ірландскім жарце і 33 ірландскіх абразах і праклёнах, якія выкарыстоўваюць мясцовыя жыхары.

1- 11: Мае любімыя словы і фразы на ірландскім слэнгу

Я кожны дзень выкарыстоўваю слэнг. І часам гэта выклікае невялікую блытаніну. Галоўным чынам, калі я размаўляю з неірландцам, і я забываю, што словы, якія я выкарыстоўваю, насамрэч з'яўляюцца слэнгам.

У Ірландыі многія з нас выкарыстоўваюць слэнг так часта, што мы забываем, што гэта насамрэч слэнг, напрыклад, "дзякуй мільён" не мае абсалютна ніякага сэнсу для людзей, якія не з'яўляюцца ірландцамі (прынамсі, так кажуць мне мае неірландскія сябры!)

Вось некалькі ірландцаўпрывабны.

37 – 40: Craic – самы незразумелы ірландскі калаквіялізм)

Я даю слова craic мае свой уласны раздзел, бо існуе мноства розных спосабаў яго выкарыстання.

А цяпер, для вас, амерыканцы, якія чытаюць, калі мы кажам «Craic» у Ірландыі, мы не маем на ўвазе тое, што вы паліце кут вуліцы, і мы не маем на ўвазе трэшчыну ў вашай задніцы.

Craic у цэлым азначае весела, але, як і ў выпадку з многімі часткамі ірландскага слэнгу, ёсць некалькі спосабаў яго выкарыстання .

37. What's craic?

"What's craic" можа выкарыстоўвацца як прывітанне, напрыклад, "Ах, Тоні. У чым справа?» або калі пытаецеся пра сітуацыю, напрыклад: «У чым справа з гэтым хлопцам». Я не бачыў яго цэлы век».

38. Having the craic

"У мяне ёсць craic" азначае, што чалавек быў на вуліцы, забаўляўся, напрыклад: "Ах, чувак, я паміраю". Мы вярнуліся з паба ў палову 2-й, але не спалі да 7-й, выпіваючы».

39. The craic was 90

Вы пачуеце слова "craic was 90", калі хтосьці апісвае сітуацыю, у якой было вельмі весела. Напрыклад, «Я ўсё яшчэ не магу паверыць, што мы выйгралі гэты матч». Мы ўсе вярнуліся да Шарон пасля. Крайк быў 90-я.

40-я. Minus craic

"Мінус craic" з'яўляецца полярнай супрацьлегласцю "Having craic" і выкарыстоўваецца для апісання сітуацыі, калі не было абсалютна ніякага задавальнення.Напрыклад, «Мы пайшлі ў новы клуб мінулай ноччу». Гэта было ўвогуле мінус craic'.

41 – 56: Агульныя ірландскія выразы, якія трэба выкарыстоўваць, кажучы пра чалавека, які вам не падабаецца

У нас ёсць амаль бясконцая колькасць спосабаў апісаць чалавека, які нам не падабаецца ў Ірландыі. Гэтыя ірландскія слэнгавыя словы могуць вар'іравацца ад ручных да абразлівых, таму выкарыстоўвайце іх асцярожна.

Глядзі_таксама: 15 лепшых рэчаў, якія можна зрабіць у Драгедзе (і паблізу) сёння

41. Клоўн

Прыручыць. Звычайна выкарыстоўваецца паўсядзённа з сябрамі. Напрыклад, «Я ўчора адрэзаў люстэрка ад стойкі». «Ты нейкі клоўн».

42. Гун

Яшчэ адзін даволі ручны. Напрыклад, «Ён толькі прыдурак, што хлопец».

43. Джыбэг

Такім чынам, гэта даволі абразлівы слэнг, які адносіцца да жанчын. Напрыклад, «Mrs. О’Тул даў нам хатняе заданне па матэматыцы прыкладна на 7 тыдняў. Якая дурніца».

44. Гобшыт

Яшчэ адзін ручны. І на самай справе гэта тая, якая стала вядомай дзякуючы фантастычнай серыі "Бацька Тэд". Напрыклад, «Яна жудасная балбатня».

45. Eejit

Гэта яшчэ адзін прыручаны, які выкарыстоўваецца для апісання чалавека, які знаходзіцца ў шчыльным стане. Напрыклад, «Ён выкарыстаў раслінны алей на лісце салаты, думаючы, што гэта запраўка для салаты... што за дурань».

46. Воспа

Той, хто дастаўляе непрыемнасці. Напрыклад, «Ён узяў з намі таксі дадому і выскачыў, не даўшы нам грошай». Ён няшчасная маленькая воспа».

47. Плавільшчык

Ранейапісаць кагосьці, што раздражняе. Напрыклад, «Гэты хлопец працягвае пісаць мне смс». He’s a bleedin’ melter.’

48. Bollox

Гэта можа быць абразлівым, у залежнасці ад кантэксту. Абразлівае: «Ты ўсяго толькі дурань». Не так абразліва: «Ідзі і спытай майго балака».

49. Gombeen

Старае ірландскае слэнгавае слова, якое выкарыстоўваецца для апісання таго, хто з'яўляецца шанцам. Або крыху хітры. «Ваш чалавек, у якога я купіў машыну, сур'ёзны Гомбін. Справа сапсавалася, і яна ў мяне толькі тыдзень».

50. Gobdaw

Гэта яшчэ адзін варыянт для апісання таго, хто дурны. Напрыклад, «Вы чулі, што хлопец Марціна і Берні быў злоўлены на падмане на іспыце ў Гарда?» Калі калі-небудзь быў Гобдаў, дык гэта той хлопец».

51. Доп (ірландскае слэнгавае слова, якое мой хлопец з аулу пастаянна выкарыстоўвае!)

А цяпер, для нашых амерыканскіх чытачоў - калі мы гаворым «доп» у Ірландыі, мы не гаворым ні пра што хітрае. У Ірландыі "дурман" - гэта іншы спосаб апісаць кагосьці дурнога.

Напрыклад, "Яе новы хлопец быў тут мінулай ноччу". Размова пра дурман’.

52. Вагон

Гэта яшчэ адно жаночае слова, якое досыць абразлівае. Напрыклад, «Яго сястра расказала маме пра тое, што здарылася». Яна жудасная фурманка».

53. Гул

Іншае слова для eejit. Напрыклад, ‘He’s gowl and a half that boy’.

54. Dryshite

Той, хто сумны. Напрыклад, «Усе хлопцы робяць».гэта сядзець і гуляць у Xbox. Яны пара дрышытаў».

55. Scut

Той, хто марнатраўца. Напрыклад, «Ён праводзіць свой дзень паміж букмекерамі і пабам». Бескарыснае падранне, калі я яго калі-небудзь бачыў».

56. Shitehawk

Не ведаю, як гэта апісаць. Напрыклад, «Шэмі Бранагін зноў быў злоўлены на крадзяжы ў Кэрыган. Гэты чалавек - шнакі, маленькі гаўня».

57. Інструмент

Гэта яшчэ адзін утаймаваны ірландскі слэнг, які выкарыстоўваецца для апісання мужчыны ці жанчыны, якія вам менш падабаюцца. Напрыклад, «Вы бачылі, што яна апублікавала ў Facebook?! Які інструмент!'

58 – 63: Ірландскія прымаўкі для апісання надвор'я

Мы гаворым пра надвор'е шмат у Ірландыі.

Гэта зручны спосаб пачаць размову, і гэта звычайна тэма дыскусій у крамах і пабах.

Вось некалькі ірландскіх слэнгавых слоў для апісання як добрага, так і дрэннага надвор'я.

58. Вялікі аульскі дзень

Тып надвор'я: Добрае. Напрыклад, «Сёння вялікі дзень Марыі».

59. Добры дзень для сушкі

Тып надвор'я: сонечнае. Напрыклад, «Гэта добра перастала ссаць». «Стоп, я ведаю. Добры дзень для сушкі».

60. Гэта чыстае дзярмо

Тып надвор'я: дажджлівае. Напрыклад, «Я збіраюся выклікаць хворы». У гэтым выпадку я не буду чакаць аўтобус. Гэта чыстае дзярмо».

61. Злае

Тып надвор'я: Рэйні.Напрыклад, «Ах, чорт вазьмі». Гэта жудасна там».

62. It's Lashing

Тып надвор'я: Рэйні. Напрыклад, «Тут. Выклікаць таксі. Ён кідаецца ўніз.’

63. It's Spitting

Тып надвор'я: невялікі дождж. Напрыклад, "G'way ад гэтага з вашым парасонам". Вядома, гэта толькі пляўкі».

64. Гэта гнілае

Тып надвор'я: Рэйні. Напрыклад, «Калі ласка, скажыце мне, што ён адмовіўся ад трэніроўкі». Гэта згніла'. Божа мой, я толькі што зразумеў, колькі існуе ірландскіх прымавак для апісання дрэннага надвор'я!

65 – 70: Ірландскія выразы і слэнг для прывітання кагосьці

Калі людзі вітаюць адзін аднаго, вы звычайна чуеце шмат вар'яцкіх слоў на ірландскім слэнгу. Прывітанні, як правіла, даволі моцна адрозніваюцца ў залежнасці ад акругі.

65. Гісторычны конь?!

Напрыклад, «Гісторыйны конь?! Я чуў ад Нолі, што ты лячыш гемарой?!

66. Як справы, эй?!

Напрыклад, «Як справы, эй?! Вы прыйдзеце выпіць некалькі пінтаў пазней?!’

67. Як справы?!

Напрыклад, «Ну добра! Як справы? Не бачыліся каля дзесяці гадоў».

68. Як форма?!

Напрыклад, «Шэйн, як форма?! Ты добра выглядаеш!»

69. Як ужо?

Напрыклад, «Ах, Кайла. Як жа так?! Прабачце, не магу спыніцца. Я пагавару з табой пазней, так?!’

70. Як яна рэжа?!

Занапрыклад, "Рос, ты, воспа!" Як яна сячэ?!

71 – 79: Ірландскі слэнг назаўжды

У нас ёсць мільён розных спосабаў апісанне чагосьці добрага або выдатнага ў Ірландыі. «Смяротна небяспечны» не азначае небяспечны, і «Клас» не заўсёды выкарыстоўваецца для апісання ўрока.

Вось некаторыя з маіх любімых.

71. Смяротна

Мы выкарыстоўваем слова «смяротна» ў Ірландыі, каб апісаць тое, што добра або выдатна, напрыклад, «Гэты новы паб на рагу - гэта жудасна!» або «Вы чулі, што я атрымаў працу у здрабняльнік?» «А не. Гэта смяротна небяспечна. Бясплатныя гамбургеры».

Не блытаць з фактычным значэннем «смяротны», г.зн. небяспечны…

72. Дзікун

Ах, яшчэ адна ірландская фраза, якая выкарыстоўвае слова, якое насамрэч прызначана для апісання чагосьці небяспечнага, для апісання чагосьці геніяльнага.

Так, дзікун таксама з'яўляецца ірландскім слэнгам для добрага. Напрыклад, «Я атрымаў білеты на канцэрт Аслана». «Дзікун, чувак, я думаў, што іх раскупілі».

73. Bang on

Bang on звычайна выкарыстоўваецца ў якасці адказу і з'яўляецца яшчэ адным кавалкам ірландскага слэнгу назаўжды. Вы можаце апісаць асобу або сітуацыю як «удар».

Напрыклад, «Яна была тут у мінулую нядзелю». Прывезлі дэсерт і ўсё. Яна трахаецца» або «На мінулым тыдні я паправіў ровар у двары Рыярдэна». Гэта было на ўра - каштавала ўсяго дзясятак».

74. Клас

Я часта выкарыстоўваю гэты. Напрыклад, «Гэты рулет з курынага філе быў выдатным».Вы часта чуеце слова «Клас» у спалучэнні з «Чыстым», напрыклад, «Гэты новы абаронца, якога яны прыцягнулі, - гэта чысты клас».

75. Нерэальны

У многіх краінах слова «Нерэальны» азначае ўяўны або ілюзорны, але не ў Ірландыі. Мы выкарыстоўваем «Unreal», каб апісаць тое, што настолькі добра, што насамрэч цяжка паверыць. Напрыклад, «Да сустрэчы з новымі бегунамі». Яны нерэальныя».

76. Cracking

Я чуў, што "Cracking" пастаянна выкарыстоўваецца падчас паездкі ў Паўночную Ірландыю, дзе мы наведвалі занадта шмат пабаў. Гэта, зноў жа, ірландскі слэнг назаўжды. Напрыклад, «Новая машына, якую ўзяў Джэры, трэскаецца». Шкада, што колер гаўняны’.

77. Мёртвы на

Я не чуў, каб ён часта выкарыстоўваўся ў апошні час. Але, магчыма, гэта таму, што я старэю і менш выбіраюся на вуліцу… «Новы хлопец Сары быў учора ўвечары». 'Я ведаю. Ён з Малахайда, але ён мёртвы».

78. Гук

Я выкарыстоўваю гэта каля 20 разоў на дзень. Верагодна, гук часцей выкарыстоўваецца як сцвярджальны адказ на што-небудзь, напрыклад, «Ах, гук». Вітаю за гэта».

Аднак вы таксама пачуеце, як людзі апісваюць кагосьці як «Гук», калі яны ўхваляюць гэтага чалавека, напрыклад: «Той хлопец з-за вугла паправіў рухавік». Ён здаровы хлопец».

79. Якасць

Раней я выкарыстоўваў, і вось гэты выкарыстоўваў яшчэ ў школьныя дні. Напрыклад, «Мама прыгатавала для цябе вячэру». Я кіну гэтапазней». «Ах, ЯКАСЦЬ. Я паміраю ад голаду!'

80 – 87: Ірландскі слэнг для п'яных

Ёсць шмат рознага ірландскага слэнгу для п'янага або для апісання таго, хто выпіў занадта шмат. Вось некаторыя з маіх любімых.

80. Flutered

Вымаўляецца як «Flue-tered», гэта апісвае чалавека, які знаходзіцца не на тым баку 9 пінт. Напрыклад, «Э, гэта Карэн на тым стале?» «Яна п'е 17-ю гарэлку. Яна пырхнула».

81. Banjaxed

Вымаўляецца як "Ban-jacks-d", гэта яшчэ адзін варыянт для чалавека, які моцна захапляецца. Напрыклад, «Вядома, што ён быў на пінтах увесь дзень, ён быў напалены».

82. Заблакіравана

Гэта звычайна выкарыстоўваецца раніцай пасля цяжкай сесіі, калі вы тлумачыце, чаму ў вас калоціцца галава. Напрыклад, «ЧАМУ ў мяне была другая бутэлька віна». Я быў зачынены і ляжаў у ложку а палове адзінаццатай».

83. У кучы/у абручы

Гэта іншы спосаб апісання чалавека, які знаходзіцца ў стане алкагольнага ап'янення. Напрыклад, «Ах, чувак, мае галовы ў бітах». Я быў у абручы пасля мінулай ночы Фолі».

84. У анучным парадку/у стужках

Апошнімі гадамі я чуў гэта нашмат радзей. Яшчэ адзін для вельмі людзей, якія п'яныя. Напрыклад, «яна выгнана з начнога клуба». Яна ў парадку».

85. Молды/мюлер

Адзіныя людзі, якіх я ведаю, якія выкарыстоўваюць гэтыя словы для апісанняп'янства - сябры з Драгеды. Напрыклад, «Мне патрэбна бочка содафеду». Учора ўвечары я быў заплесневелы п'яны».

86. З твайго дрэва/з галавы

Банджакс п'яны. Верагодна, на наступную раніцу будзе моцнае пахмелле. Напрыклад, «Мінулая ноч была сур'ёзнай, але я быў не ў сабе і замовіў 7 пакуначкаў чыпсаў па дарозе дадому».

87. Забіты

Асабісты фаварыт. Напрыклад, «Ах, чувак, галовы адскокваюць ад мяне». Мяне збілі мінулай ноччу».

88 – 89: Ірландскі слэнг для дзяўчыны / жанчыны

Такім чынам, дзіўна дастаткова, з таго часу, як мы ўпершыню апублікавалі гэты дапаможнік у пачатку 2019 года, найбольш распаўсюджаныя электронныя лісты, якія мы атрымлівалі з яго канца, ад людзей шукаюць словы і ірландскага слэнгу для дзяўчыны.

Вось некалькі слэнгавых слоў, якія выкарыстоўваюцца для апісання дзяўчыны/жанчыны.

88. Yer wan

'Yer wan' або 'Your one' выкарыстоўваецца для абазначэння таго, чыё імя вам невядома, або чалавека, які вам не падабаецца. Напрыклад, «Ці бачыш ты там з чырвоным капелюшом?!»

89. Youngwan

Вы часта чуеце, як людзі называюць маладога хлопца "юнгван", а жанчыну - "янгван". Напрыклад, «янгван Марціны працаваў з намі некалькі дзён на мінулым тыдні».

90 – 93: ірландскі жаргон, пра які я ніколі не чуў

Публікацыя ў Instagram адкапала ладны кавалак ірландскіх слэнгавых слоў, якіх я ніколі не чуўз.

Вось некалькі (я абнаўлю гэта пазней, калі з'явіцца больш каментарыяў).

90. Халіён

Пераклад: Месер. Напрыклад, «Ваш Майкл - маленькі галёнак». Калі б ён быў маім, я б яго добра ўдарыў па дзірачцы!»

91. Мідэн

Пераклад: Назва, якую даюць кучам гною/брудным людзям. Напрыклад, «Гэтую машыну трэба добра пачысціць». Там як сярэдзіна».

92. Latchio

Пераклад: той, хто лянівы. Напрыклад, «He's an awful latchio».

93. Bout ye

Пераклад: Як справы?. Напрыклад, «Бо ты, начальнік! Хочаце пінту?'

94 – 101: Белфастскі слэнг

Мноства прыведзеных ніжэй слоў былі для мяне новымі таксама, але я змясціў іх у раздзел, прысвечаны белфастскаму слэнгу.

Ведаеце больш? Дайце мне ведаць у раздзеле каментарыяў ніжэй!

94. Выпякаць

Пераклад: Твар. Напрыклад, «Заткніся, блазан».

95. Бімер

Пераклад: Збянтэжаны. Напрыклад, «Гэта быў дакладна Колін. Паглядзіце, як ён цягне праменьчык».

96. Забалочванне

Пераклад: Брудны. Напрыклад, «Пах ад гэтых бегуноў. У цябе ногі, мусіць, балота».

97. Дэндэр

Пераклад: Прагулка. Напрыклад, "Давай". Давайце выйдзем на перхаць і падыхаем свежым паветрам».

98. Ачышчальнік

Пераклад: Член паліцыі. Напрыклад, «Чорт, прыбяры кансервы».фразы, якія я ПАСТАЯННА выкарыстоўваю.

1. Упэўнены выгляд

Калі вы размаўляеце з кімсьці, і яны адказваюць "Упэўнены погляд", гэта звычайна азначае "гэта тое, што ёсць". Аднак гэта таксама можа быць прыкметай таго, што чалавек, з якім вы размаўляеце, альбо 1, не зацікаўлены ў тым, што вы кажаце, альбо 2, не ведае, як адказаць на тое, што вы толькі што сказалі.

Напрыклад, "Вядома, глядзі, што ты можаш зрабіць?"

2. Гранд (знакавы фрагмент ірландскага слэнгу)

Гранд азначае ОК. Часцей за ўсё вы пачуеце яго ў якасці адказу на пытанне «Як справы»/«Як справы?»/«Як справы сёння?». Варта адзначыць, што калі нехта кажа, што яны «грандыёзныя», гэта неабавязкова можа быць такім.

Гэты ірландскі выраз ужываецца больш, чым належыць, і не характэрны для якой-небудзь канкрэтнай краіны. Напрыклад, «Не турбуйцеся пра гэта, гэта грандыёзна».

3. Да 90

"Да 90" азначае занятасць чымсьці. Вы часта будзеце чуць, як гэта выкарыстоўваецца ў адказ на пытанні кшталту "Як прайшла сёння праца" - "Ах, штап - вядома, мне было да 90 з паловы 7".

Цяпер ёсць яшчэ адно патэнцыйнае выкарыстанне для гэтай ірландскай фразы, і гэта пры апісанні чалавека, які з'яўляецца быком (ён жа злы).

Напрыклад, "Ёй было да 90 з таго часу, як яна вярнулася дадому і ўбачыла, што сабака зрабіў з канапай у жыцці пакой'.

4. Дай бізуном (адзін з маіх любімых ірландскіх выразаў)

Вы можаце выкарыстоўвацьВунь па дарозе ідуць дзве лушчылкі’.

99. Houl yer whisht

Пераклад: Маўчы. «ЭЙ. Houl yer whist там. Я не чую радыё!’

100. Дзіўная апрацоўка

Пераклад: Складаная сітуацыя. Напрыклад, «Ці памятаеце вы, як Мікі злавілі, калі ён перасоўваў карову ў кузаве свайго Ford Focus?» «Ах, памятаю. Гэта было дзіўнае абыходжанне».

101. Да высокага доху

Пераклад: Узбуджаны. Напрыклад, «Гадзіну таму ў яго быў мяшок кегляў і тры бутэлькі кока-колы — з тых часоў ён быў на кайме».

Ваш уласны перакладчык ірландскага слэнгу

Гэта быў адзін з самых прыемных паведамленняў, якія я пісаў за апошні час. Каб гэта працягвалася і каб гэты дапаможнік быў як мага больш карысным, я збіраюся прапанаваць сябе ў якасці перакладчыка ірландскага слэнгу.

Калі ў вас ёсць ірландскі выраз, які вам трэба растлумачыць, увядзіце яго раздзел каментарыяў ніжэй, і я звяжуся з вамі.

Абнаўленне: з моманту публікацыі гэтага кіраўніцтва мы атрымалі каля 50 электронных лістоў з пытаннем аб тэрміне ўдача ірландцаў. Гэта не слэнг – даведайцеся тут, што гэта значыць.

«дай гэта бізуном» мноствам розных спосабаў. У двух словах, «даць бізуном» азначае даць што-небудзь пайсці.

Напрыклад, «Машына не заводзіцца». Ці можаце вы стукнуць яго сваімі скакалкамі?» або «Я ніколі раней гэтага не спрабаваў, але ўпэўнены, што стукну».

5. Зашлакаваць

Зашлакаваць — значыць здзекавацца. Калі вы прачыталі наш падрабязны дапаможнік па абразах на ірландскай мове, вы атрымаеце ўяўленне аб тым, якія віды шлаку кідаюць адзін у аднаго ірландцы.

Напрыклад, «Ён біў мяне, таму я даў яму удар нагой у дупу».

6. Banjaxed

Banjaxed - яшчэ адзін цудоўны ірландскі выраз. Выкарыстоўваецца для апісання чагосьці (або кагосьці), што не працуе/зламалася.

Напрыклад, «Вы атрымалі гэта надрукаваным?» «Не, рэч дакладна выпраўлена» або «Ч*баная машына не будзе запусціце зноў - рухавік заглушаны'.

7. The Jacks aka the toilet

Калі вы пачуеце, як нехта кажа, што яны "ідуць у джэкі", ці, магчыма, калі-небудзь нехта спытае вас: "Дзе джэкі" ў ірландскім бары дзесьці ў свеце , яны маюць на ўвазе туалет. Напрыклад, «Прабач, прыяцель, ты можаш сказаць мне, дзе валет?!»

8. Leg it

"Leg it" адносіцца да хуткага руху. Вы можаце зайсці ў краму або зайсці за вугал, каб сустрэцца з адным з хлопцаў.

Напрыклад, «Чорт, я спазняюся». Пачакай на секунду, і я перадам яго табе!»

9. Даванне(Я не разумеў, што гэта ірландскі выраз да нядаўняга часу)

Такім чынам, я думаў, што «раздача» - гэта тое, што выкарыстоўваецца ва ўсім свеце... шчыра. Толькі калі сябар з Вялікабрытаніі сказаў, што не ведае, што я рабіў наконт нашай першай сустрэчы, і я выкарыстаў гэта ў сказе.

«Выдаваць» літаральна азначае скардзіцца. Напрыклад, «Яна там, наверсе, нешта распавядае Тоні».

10. Мінус craic

Гэта адно з маіх найбольш часта выкарыстоўваных ірландскіх выслоўяў. Ён апісвае сітуацыю або чалавека, якія не прыносяць задавальнення.

Напрыклад, «Я тэлефанаваў учора, і ён гадзіну распавядаў пра свой новы трактар». Гэта быў мінус craic'.

11. Фэк

Я асабіста не выкарыстоўваю слова "фэк", але гэтае слова асацыюецца ў мяне з цудоўнай серыяй "Айцец Тэд", таму яно ўваходзіць у лік маіх любімых.

Feck - гэта ветлівы спосаб сказаць "f*ck". Напрыклад, «Чорт вазьмі, я больш не буду слухаць, як ён сраць», або «Гэты хлус сёння раніцай зноў валяўся тут».

12 – 22: Смешныя ірландскія фразы і слэнг, якія збянтэжылі маіх неірландскіх сяброў, калі мы ўпершыню сустрэліся

На сваёй апошняй працы я працаваў у будынку з каля 250 людзей з 34 розных краін.

За час майго знаходжання там я атрымаў сваю долю дзіўных поглядаў, калі я казаў пэўныя рэчы.

У наступным раздзеле разглядаюцца ірландскія фразы і ірландскаяжаргонныя словы, якія я казаў у мінулым і якія цалкам зайшлі ў галаву людзям.

12. Дзейнічайце як чарвяк

Калі чалавек "акіруе чарвяком", ён важдаецца / гуляе... гэта значыць, ён не робіць таго, што павінен рабіць.

«Гэты малады хлопец быў тут мінулай ноччу, выконваючы ролю чараўніка».

13. Вялікі дзякуй

Я думаў, што гэта ірландскае выслоўе мае поўны сэнс, але, відаць, не. «Мільён дзякуй» азначае «вялікі дзякуй».

Напрыклад, «Вось ваша здача». «Віта, мільён дзякуй».

14. Дайце мне паспрабаваць

Паглядзець што-небудзь азначае паспрабаваць. Вы таксама можаце сказаць "Дайце мне пайсці". Тут таксама можна было б выкарыстоўваць «папугай», напрыклад, «Дай мне гэтага».

Калі справа даходзіць да «уколу», можна сказаць: «Дай мне ўкол гэтага чайніка». '.

15. Donkey’s Years

«Асліныя гады» выкарыстоўваюцца для апісання доўгай плыні часу. Як правіла, вы пачуеце, як людзі выкарыстоўваюць гэта, калі апісваюць, колькі часу прайшло з таго часу, як яны кагосьці бачылі, або колькі часу прайшло з таго часу, як яны нешта рабілі.

Напрыклад, «Я не бачыў Тоні ў асьліныя гады.'

16. Fair play

"Fair play" - ірландскі выраз, які выкарыстоўваецца для віншавання. Напрыклад, «Яна ў рэшце рэшт здала экзамены». Ёй спатрэбілася ўсяго 4 гады. «Ах, смяротна. Сумленная гульня з ёй».

17. Дрэнная доза

Вы, як правіла, гэта чуецедаволі часта выкарыстоўваецца ў вульгарнай манеры, але таксама выкарыстоўваецца ў паўсядзённых размовах.

Выкарыстоўваецца для апісання дрэннага выпадку чаго-небудзь, напрыклад, «Я ўвесь тыдзень біў таблеткі». Гэта была дрэнная доза аула». Вульгарнае выкарыстанне гэтага ірландскага выслоўя часта можна пачуць, калі ў кагосьці няўпэўнены жывоцік, напрыклад, «увесь дзень я выпіў дурную дозу лайна».

18. Stall the ball

Гэта ірландская фраза, якая выкарыстоўваецца, каб папрасіць кагосьці пачакаць вас або спыніць тое, што вы кажаце.

Напрыклад, «Stall the ball chief, Я буду там праз 20" або "Затрымай мяч на хвіліну - што ён сказаў?"

19. Manky

Слова manky выкарыстоўваецца для апісання чагосьці бруднага. Напрыклад, «Іх кухня дурная». Вам было б бяспечней есці ў валетах».

20. Ідзі і балакс

Цяпер, калі вы не знаёмыя са словам «Болакс» або «Боллокс», гэта слэнг, які адносіцца да мужчынскіх яечкаў.

Аднак вы» Часцей буду чуць, што яно выкарыстоўваецца некалькімі рознымі спосабамі:

  • "Ах вось - вы можаце пайсці і балакаць, калі вы думаеце, што я гэта раблю" = няма абсалютна ніякага спосабу, каб я гэта рабіў
  • "Мне балюча з табой / слухаць цябе" = мяне раздражняе сітуацыя або чалавек

21. Кіп

Гэта яшчэ адзін спосаб апісаць тое, што брудна або ў дрэнным сэнсе. Напрыклад, «Інтэрнат, у якім мы жывем як кіп і а».палова!»

22. Ярмо

Слова "Ярмо" выкарыстоўваецца для апісання чаго-небудзь. На самай справе, ён выкарыстоўваецца для апісання чаго заўгодна. Вы можаце назваць чалавека, які вас раздражняе, «гэтае ярмо вунь», або вы таксама можаце сказаць «Вось, перадайце мне тое ярмо на прылаўку».

23. Газ

Вы часта чуеце, як ірландцы называюць асобу або сітуацыю «газам». Слова «газ» на ірландскім слэнгу азначае «смешны». Напрыклад, «Ах, хопіць, гэта газ!» або «У сабакі Эмы газ». Ён сапраўды лётае па садзе як апантаны».

23 – 36: Агульныя ірландскія прымаўкі, якія вы чуеце часцей за ўсё

Наступны раздзел ахоплівае найбольш распаўсюджаныя штодзённыя ірландскія прымаўкі і фразы, якія часта ўзнікаюць у размове.

Ад ' паведамленняў ' да ' jammy ', вось некаторыя больш папулярныя спосабы выказвання рэчаў з выкарыстаннем ірландскіх слэнгавых слоў.

23. Паведамленні

У Ірландыі па нейкай дзіўнай прычыне мы апісваем «пакупкі» або «прадукты» як «паведамленні». чаму? Я паняцця не маю, але гэта крыху ірландскага слэнгу, які я чуў усё жыццё.

Напрыклад, "Я ўбачымся праз 20. Спачатку трэба сабраць паведамленні".

24. Ваш мужчына

"Ваш мужчына" выкарыстоўваецца для апісання... мужчыны... Вы часта чуеце, што гэта выкарыстоўваецца, калі нехта апісвае кагосьці, што ім не падабаецца, аднак гэта таксама можа выкарыстоўвацца, калі вы не 'не ведаю чыёсьці імя.

Напрыклад, 'Ваш мужчына быў злоўленына мінулым тыдні крадзеж з касы ў Суперкуіне.

25. Will I, yea?!

«Will I, yea?!» перакладаецца як «я дакладна не буду гэтага рабіць». Блытаніна ці што?! Напрыклад, «Вы вылезеце з ямы і апаражніце бакі праз 5 хвілін». «Так?»

26. Culchie

Слова «Culchie» выкарыстоўваецца для апісання чалавека, які жыве ў аддаленай частцы Ірландыі. Калі вы з Дубліна, вы, як правіла, называеце ўсіх, хто жыве за межамі Дубліна, "калючкамі".

Напрыклад, "Паб мінулай ноччу быў забіты калчы".

27. Nice one

"Nice one" - гэта ірландская прымаўка, якая выкарыстоўваецца, каб паказаць адабрэнне чыіх-небудзь паводзін. Напрыклад, «Ах, добра!» — сказала Карэн, бяручы ў Кейт пакецік чыпсаў.

28. Джэмі

"Джэмі" ў асноўным азначае шчасліўчык. Напрыклад, «На гэтым тыдні яна зноў выйграла грошы ў лато». Варэнне!»

29. Сімпатычны хур

«Мілы хур» выкарыстоўваецца для апісання чалавека, які адносна хітры і здольны сфарміраваць сітуацыю, каб прынесці карысць сабе. Напрыклад, «Ён мілы хлопец, заўсёды ўдаецца атрымаць бясплатны білет на канцэрты ў Фенікс-парку».

30. Faffing

Faffing азначае рабіць што-небудзь... фактычна нічога не робячы. У мяне ёсць сябар Мэйо Дэклан, які ў гэтым майстар.

Напрыклад, «Дэклан быў там на працягу апошняй гадзіны наконтмесца.’.

31. З'есці галаву

З'есці камусьці галаву азначае моцна раззлавацца на яго. Напрыклад, «Я зараз пайду туды і з'ем яму галаву!»

32. Ідзі да мяне

"Ідзі да мяне" можа азначаць дзве рэчы: першая - літаральна падысці сюды, напрыклад, "Ідзі да мяне і раскажы мне, што здарылася?"

Другое выкарыстанне гэтай ірландскай фразы выкарыстоўваецца, калі вы хочаце, каб вас нехта выслухаў, напрыклад, "Падыдзі да мяне на хвілінку, і я табе раскажу".

Глядзі_таксама: Наш даведнік па пляжах Уіклоу: 8 цудоўных пляжаў Уіклоу, якія варта наведаць у 2023 годзе

33. Пацалаваць плеўку

Лёбнуць плеўку азначае пацалаваць каго-небудзь. Напрыклад, «Я бачыў, як вы размаўлялі з ім каля 4 гадзін. Ты кінуў кучу?»

34. У бітах

"У бітах" выкарыстоўваецца, калі вы апісваеце нешта ці кагосьці, што дрэнна. Напрыклад, «Атрымаў ежу з таго індзейскага месца». Мой жывот у кавалачках. І валеты таксама.

35. Shifting

Гэта яшчэ адзін ірландскі выраз для апісання пацалункаў. Напрыклад, «Вядома, ваш адзін быў злоўлены на перасадцы свайго чалавека на мінулым тыдні!»

36. I did I*ck

Пераклад: Я не зрабіў. Напрыклад, «Ты рабіла гэта для свайго мужчыны?» «Я трахалася».

37. Выдатна

Вы пачуеце, што слова «добра» выкарыстоўваецца рознымі спосабамі: калі вы пачуеце, як нехта кажа «ўсё добра», гэта азначае «ўсё ў парадку». Калі вы чуеце, як нехта называе чалавека "выдатнай рэччу", гэта звычайна азначае, што ён знаходзіць гэтага чалавека

David Crawford

Джэрэмі Круз - заўзяты падарожнік і шукальнік прыгод, які любіць даследаваць багатыя і яркія ландшафты Ірландыі. Глыбокая сувязь Джэрэмі з радзімай, які нарадзіўся і вырас у Дубліне, узмацніла яго жаданне падзяліцца з усім светам яе прыроднай прыгажосцю і гістарычнымі скарбамі.Выдаткаваўшы незлічоныя гадзіны на выяўленне схаваных жамчужын і знакавых славутасцяў, Джэрэмі набыў шырокія веды аб цудоўных паездках і турыстычных напрамках, якія можа прапанаваць Ірландыя. Яго імкненне даць падрабязныя і вычарпальныя даведнікі абумоўлена яго перакананнем, што кожны павінен мець магчымасць адчуць зачаравальную прывабнасць Ізумруднага вострава.Вопыт Джэрэмі ў стварэнні гатовых аўтамабільных паездак гарантуе, што падарожнікі могуць цалкам акунуцца ў захапляльныя пейзажы, яркую культуру і чароўную гісторыю, якія робяць Ірландыю такой незабыўнай. Яго старанна складзеныя маршруты задавальняюць розныя інтарэсы і перавагі, няхай гэта будзе вывучэнне старажытных замкаў, паглыбленне ў ірландскі фальклор, патуранне традыцыйнай кухні або проста пагрэцца ў шарме мудрагелістых вёсак.У сваім блогу Джэрэмі імкнецца даць магчымасць авантурыстам з усіх слаёў грамадства адправіцца ў свае ўласныя незабыўныя вандроўкі па Ірландыі, узброіўшыся ведамі і ўпэўненасцю, каб арыентавацца ў яе разнастайных краявідах і прыняць яе цёплых і гасцінных людзей. Яго інфарматыўны іпрывабны стыль пісьма запрашае чытачоў далучыцца да яго ў гэтым неверагодным вандраванні адкрыццяў, калі ён пляце захапляльныя гісторыі і дзеліцца бясцэннымі парадамі, каб палепшыць вопыт падарожжаў.У блогу Джэрэмі чытачы могуць чакаць, што знойдуць не толькі старанна спланаваныя дарожныя паездкі і турыстычныя даведнікі, але і унікальнае знаёмства з багатай гісторыяй Ірландыі, традыцыямі і выдатнымі гісторыямі, якія сфарміравалі яе самабытнасць. Незалежна ад таго, з'яўляецеся вы дасведчаным падарожнікам або наведвальнікам упершыню, захапленне Джэрэмі Ірландыяй і яго імкненне даць магчымасць іншым даследаваць яе цуды, несумненна, натхняць і накіроўваць вас у незабыўныя прыгоды.